Текст и перевод песни Matogrosso e Mathias - Desatino (Ao Vivo)
Desatino (Ao Vivo)
Recklessness (Live)
Em
um
quarto
de
hotel
In
a
hotel
room
Loucamente
apaixonado
(quero
ouvir)
Madly
in
love
(I
want
to
hear)
Eu
estou
desesperado
I'm
desperate
Feito
uma
estrela
sem
o
céu
(sei
que
já)
Like
a
star
without
the
sky
(I
know
it
already)
Sei
que
já
é
madrugada
I
know
it's
already
dawn
E
meu
sono
que
não
vem
And
my
sleep,
it
doesn't
come
Será
que
me
convém
Would
it
suit
me
Sair
assim
cortando
estrada?
To
go
out
like
this,
cutting
down
the
road?
Conversando
com
a
solidão
Conversing
with
loneliness
Pra
encontrar
um
certo
alguém
To
find
a
certain
someone
Será
que
me
convém?
Would
it
suit
me?
Ou
tudo
acabe
dando
em
nada
Or
will
it
all
end
up
in
nothing?
Se
ontem
eu
por
lá
passei
If
yesterday
I
passed
that
way
Saudade
me
apertou,
mas
não
parei
Longing
gripped
me,
but
I
didn't
stop
Minhas
mãos
grudaram
firme
no
volante
My
hands
gripped
the
steering
wheel
E
o
carro
acelerei
(quero
ouvir
vocês!)
And
I
accelerated
(I
want
to
hear
you
guys!)
Eu
quis
fugir
(do
destino)
I
wanted
to
escape
(from
destiny)
Fugir
(da
realidade)
To
escape
(from
reality)
E
sufocando
a
saudade
And
suffocating
the
longing
Aquela
cidade
fui
deixando
pra
trás
I
left
that
city
behind
(É
que
este
meu
desatino)
(Because
this
madness
of
mine)
É
que
esse
meu
(desatino)
Because
this
madness
of
mine
(is
reckless)
É
uma
mulher
(envolvente)
Is
an
(captivating)
woman
Amor
diferente,
olhar
de
serpente
A
different
kind
of
love,
the
look
of
a
serpent
É
o
doce
veneno
que
me
satisfaz
It's
the
sweet
poison
that
satisfies
me
Eu
quis
fugir
do
destino
I
wanted
to
escape
from
destiny
Fugir
da
realidade
To
escape
from
reality
E
sufocando
a
saudade
And
suffocating
the
longing
Aquela
cidade
fui
deixando
pra
trás
I
left
that
city
behind
É
que
este
meu
desatino
Because
this
madness
of
mine
is
reckless
É
uma
mulher
envolvente
Is
a
captivating
woman
Amor
diferente,
olhar
de
serpente
A
different
kind
of
love,
the
look
of
a
serpent
É
o
doce
veneno
que
me
satisfaz
It's
the
sweet
poison
that
satisfies
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.