Matogrosso e Mathias - Ela Chorou de Amor / Se a Casa Cair (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matogrosso e Mathias - Ela Chorou de Amor / Se a Casa Cair (Ao Vivo)




Ela Chorou de Amor / Se a Casa Cair (Ao Vivo)
She Cried with Love / If the House Falls (Live)
Ela sentiu saudade, ela me ligou
She missed me, she called me
E por telefone ela chorou, chorou
And over the phone she cried, she cried
Ela sentiu saudade, ela quer voltar
She missed me, she wants to come back
E por telefone eu vi ela chorar
And over the phone I saw her cry
Ela chorou de amor
She cried with love
De quê que ela chorou?
What did she cry about?
De quê que ela chorou?
What did she cry about?
Ela chorou de amor
She cried with love
Ela chorou (de amor)
She cried (with love)
(De quê que ela chorou?)
(What did she cry about?)
(De quê que ela chorou?)
(What did she cry about?)
Ela chorou de amor
She cried with love
Ela diz que sofreu, sofreu de solidão
She says she suffered, suffered from loneliness
E por telefone ela pediu perdão
And over the phone she asked for forgiveness
E eu a perdoei pra não vê-la chorar
And I forgave her so as not to see her cry
Quando a gente ama é lindo perdoar
When we love, it's beautiful to forgive
Ela chorou de amor (de que?)
She cried with love (of what?)
De quê que ela chorou?
What did she cry about?
De quê que ela chorou?
What did she cry about?
Ela chorou de amor
She cried with love
Ela chorou (de amor)
She cried (with love)
(De quê que ela chorou?)
(What did she cry about?)
De quê que (ela chorou?)
What (did she cry about?)
Ela chorou de amor
She cried with love
É o Zona Rural!
It's Zona Rural!
E se a casa cair? Deixa que caia
And if the house falls? Let it fall
(Hoje eu vou amanhecer na gandaia)
(Today I'm going to stay up all night partying)
E se a casa cair? Deixa que caia
And if the house falls? Let it fall
(Hoje eu vou amanhecer na gandaia)
(Today I'm going to stay up all night partying)
Trabalho duro pra dar tudo o que ela quer
I work hard to give her everything she wants
Mas ela nunca valor no que eu faço
But she never appreciates what I do
Carro de luxo, joias caras, dei pra ela
Fancy cars, expensive jewelry, I gave it to her
Foge de mim quando eu quero um abraço
She runs away from me when I want a hug
Fazer amor ela não quer nem saber
She doesn't want to make love, she doesn't even want to know
não aguento essa falta de carinho
I can't take this lack of affection anymore
Hoje eu quero uma mulher pra me amar
Today I want a woman to love me
Custe o preço que custar eu não vou dormir sozinho
Whatever the cost, I'm not going to sleep alone
E se a casa cair? Deixa que caia
And if the house falls? Let it fall
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Today I'm going to stay up all night partying
E se a casa cair? Deixa que caia
And if the house falls? Let it fall
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Today I'm going to stay up all night partying
E se a casa cair? (Deixa que caia) bem forte!
And if the house falls? (Let it fall) hard!
(Hoje eu vou amanhecer na gandaia) de novo!
(Today I'm going to stay up all night partying) again!
E se a casa cair? (Deixa que caia)
And if the house falls? (Let it fall)
(Hoje eu vou amanhecer na gandaia)
(Today I'm going to stay up all night partying)
E se a casa cair? Deixa que caia
And if the house falls? Let it fall
Hoje eu vou amanhecer na gandaia
Today I'm going to stay up all night partying





Авторы: Alcino Alves, Marcelo Aguiar, Rick, Teodoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.