Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jogado na Rua (Ao Vivo)
Auf der Straße ausgesetzt (Live)
Não
tá
fácil
ficar
Es
ist
nicht
leicht
zu
sein
Sem
teu
amor
aqui
Ohne
deine
Liebe
hier
Que
saudade
que
dá
Welche
Sehnsucht
es
macht
Chego
a
ter
dó
de
mim
Ich
habe
sogar
Mitleid
mit
mir
Meu
amor
é
assim
Meine
Liebe
ist
so
Bruto
e
sincero
demais
Roh
und
viel
zu
aufrichtig
Sentimento
sem
fim
Endloses
Gefühl
Amo
você,
ninguém
mais
Ich
liebe
dich,
sonst
niemanden
Me
deixou
assim
Du
hast
mich
so
zurückgelassen
Sombra
na
escuridão
Ein
Schatten
in
der
Dunkelheit
Arrancou
de
mim
a
paz,
o
sorriso
e
a
razão
Nahmst
mir
den
Frieden,
das
Lächeln
und
die
Vernunft
Uôu,
uôu,
uôu,
uôu,
ah
Uôu,
uôu,
uôu,
uôu,
ah
É
no
som
da
viola
que
o
peito
chora
Es
ist
zum
Klang
der
Viola,
dass
die
Brust
weint
Nessas
noites
de
lua
jogado
na
rua
In
diesen
Mondnächten,
auf
der
Straße
ausgesetzt
Ai,
amor,
ai,
amor
Ach,
Liebe,
ach,
Liebe
Nessas
noites
de
lua
jogado
na
rua
In
diesen
Mondnächten,
auf
der
Straße
ausgesetzt
É
no
som
da
viola
que
o
peito
chora,
ai
Es
ist
zum
Klang
der
Viola,
dass
die
Brust
weint,
ach
Nessas
noites
de
lua
jogado
na
rua
In
diesen
Mondnächten,
auf
der
Straße
ausgesetzt
Ai,
amor,
ai,
amor
Ach,
Liebe,
ach,
Liebe
Nessas
noites
de
lua
jogado
na
rua
In
diesen
Mondnächten,
auf
der
Straße
ausgesetzt
Ô,
Zona
Rural
(joga
a
mãozinha
assim,
vai!)
Oh,
Ländliche
Gegend
(hebt
die
Hände
so,
los!)
Acostuma
com
nóis
Gewöhnt
euch
an
uns
Meu
amor
é
assim
Meine
Liebe
ist
so
Bruto
e
sincero
demais
Roh
und
viel
zu
aufrichtig
Sentimento
sem
fim
Endloses
Gefühl
Amo
você,
ninguém
mais
Ich
liebe
dich,
sonst
niemanden
Me
deixou
assim
Du
hast
mich
so
zurückgelassen
Sombra
na
escuridão
Ein
Schatten
in
der
Dunkelheit
Arrancou
de
mim
a
paz,
o
sorriso
e
a
razão
Nahmst
mir
den
Frieden,
das
Lächeln
und
die
Vernunft
Uôu,
uôu,
uôu,
uôu,
ah
Uôu,
uôu,
uôu,
uôu,
ah
É
no
som
da
viola
que
o
peito
chora
Es
ist
zum
Klang
der
Viola,
dass
die
Brust
weint
Nessas
noites
de
lua
jogado
na
rua
In
diesen
Mondnächten,
auf
der
Straße
ausgesetzt
Ai,
amor,
ai,
amor
Ach,
Liebe,
ach,
Liebe
Nessas
noites
de
lua
jogado
na
rua
In
diesen
Mondnächten,
auf
der
Straße
ausgesetzt
É
no
som
da
viola
que
o
peito
chora
Es
ist
zum
Klang
der
Viola,
dass
die
Brust
weint
Nessas
noites
de
lua
jogado
na
rua
In
diesen
Mondnächten,
auf
der
Straße
ausgesetzt
Ai,
amor,
ai,
amor
Ach,
Liebe,
ach,
Liebe
Nessas
noites
de
lua
jogado
na
rua
In
diesen
Mondnächten,
auf
der
Straße
ausgesetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Aurelio, Samuel Deolli, Valéria Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.