Текст и перевод песни Matoma - Lost At Sea
Need
a
break
from
heartbreak
Мне
нужно
отдохнуть
от
разбитого
сердца
Need
a
love
that
won′t
hate
Нужна
любовь,
которая
не
будет
ненавидеть.
Need
a
spark
that
won't
burn
Нужна
искра,
которая
не
будет
гореть.
And
a
hand
that
won′t
hurt
И
рука,
которая
не
будет
болеть.
I've
been
waiting
and
waiting
and
waiting
Я
ждал,
и
ждал,
и
ждал.
And
nobody
saved
me,
nobody
saved
me,
no
И
никто
не
спас
меня,
никто
не
спас
меня,
нет.
I've
been
waiting
and
waiting
and
waiting
Я
ждал,
и
ждал,
и
ждал.
And
nobody
save
me,
until
you
came
along
И
никто
не
спасал
меня,
пока
не
появилась
ты.
I
was
lost
at
sea
Я
потерялся
в
море.
Calling
helplessly
Беспомощно
зову
...
Then
you
rescued
me
А
потом
ты
спас
меня.
It′s
been
a
long
time
coming
Это
было
так
давно.
Long
time
coming
Долгое
время
шло.
When
the
waves
got
too
high
Когда
волны
поднялись
слишком
высоко
And
I
looked
to
the
sky
И
я
посмотрел
на
небо.
All
alone
with
no
one
Совсем
один,
ни
с
кем.
All
alone
and
broken
Совсем
одна
и
разбитая.
I
was
lost
at
sea
Я
потерялся
в
море.
Calling
helplessly
Беспомощно
зову
...
Then
you
rescued
me
А
потом
ты
спас
меня.
It′s
been
a
long
time
coming
Это
было
так
давно.
Long
time
coming
Долгое
время
шло.
I
was
on
my
knees
Я
стоял
на
коленях.
Heaven
out
of
reach
Небеса
вне
досягаемости.
Then
you
fell
to
me
А
потом
ты
упала
на
меня.
It's
been
a
long
time
coming
Это
было
так
давно.
Long
time
coming
Долгое
время
шло.
I′ve
been
waiting
and
waiting
and
waiting
Я
ждал,
и
ждал,
и
ждал.
And
nobody
saved
me,
nobody
saved
me,
no
И
никто
не
спас
меня,
никто
не
спас
меня,
нет.
I've
been
waiting
and
waiting
and
waiting
Я
ждал,
и
ждал,
и
ждал.
And
nobody
save
me,
until
you
came
along
И
никто
не
спасал
меня,
пока
не
появилась
ты.
I
was
lost
at
sea
Я
потерялся
в
море.
Calling
helplessly
Беспомощно
зову
...
Then
you
rescued
me
А
потом
ты
спас
меня.
It′s
been
a
long
time
coming
Это
было
так
давно.
Long
time
coming
Долгое
время
шло.
I
was
almost
done
Я
почти
закончил.
Thought
the
world
had
won
Думал,
что
мир
победил.
Then
you
found
me,
love
А
потом
ты
нашла
меня,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid Andress, Andreas Schuller, Tom Straete Lagergren, Michael Pollack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.