Lonely (Mixed) -
MAX
,
Matoma
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely (Mixed)
Einsam (Mixed)
You
got
me
high
on
second
fumes
Du
hast
mich
berauscht
vom
zweiten
Zug
Cold
city
nights
and
smoking
rooms
Kalte
Stadtnächte
und
Raucherzimmer
I
know
your
story
off
by
heart
Ich
kenne
deine
Geschichte
auswendig
You
fabricated
every
part
Du
hast
jeden
Teil
erfunden
You
talk
too
much
then
say
nothing
Du
redest
zu
viel
und
sagst
dann
nichts
I′m
just
the
face
that
buys
the
drinks
Ich
bin
nur
das
Gesicht,
das
die
Drinks
kauft
Paris,
L.A.
and
all
that
shit
Paris,
L.A.
und
all
der
Scheiß
You
got
it
how
you
wanted
it
Du
hast
es
bekommen,
wie
du
es
wolltest
But
mmm,
then
you
say,
then
you
say
Aber
mmm,
dann
sagst
du,
dann
sagst
du
That
you
need
me
for
life
Dass
du
mich
fürs
Leben
brauchst
But
mmm,
I'm
okay,
I′m
okay
this
time
Aber
mmm,
mir
geht's
gut,
mir
geht's
diesmal
gut
'Cause
where
were
you
when
I
was
lonely?
Denn
wo
warst
du,
als
ich
einsam
war?
Now
you
acting
like
you
know
me
Jetzt
tust
du
so,
als
ob
du
mich
kennst
There's
100
ways
to
tell
you
no
Es
gibt
100
Arten,
dir
Nein
zu
sagen
Another
100
more
to
let
you
go,
go,
go
Noch
100
weitere,
um
dich
gehen
zu
lassen,
gehen,
gehen
Where
were
you
when
I
was
lonely?
Wo
warst
du,
als
ich
einsam
war?
You
never
saw
but
when
you
called
me
Du
hast
nie
hingesehen,
aber
als
du
mich
riefst
I
ain′t
gonna
listen
anymore
Werde
ich
nicht
mehr
zuhören
If
you
never
want
me
when
I′m
lonely
Wenn
du
mich
nie
willst,
wenn
ich
einsam
bin
Where
were
you
when
I
was
lonely?
Wo
warst
du,
als
ich
einsam
war?
Where
were
you
when
I
was
lonely?
Wo
warst
du,
als
ich
einsam
war?
And
I
wish
you
weren't
so
beautiful
Und
ich
wünschte,
du
wärst
nicht
so
schön
And
I
wish
I
was
so
usable
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
so
ausnutzbar
I
know
I
kinda
played
myself
Ich
weiß,
ich
habe
mich
irgendwie
selbst
reingelegt
′Cause
you'd
always
blame
somebody
else
Denn
du
würdest
immer
jemand
anderen
beschuldigen
And
you
always
act
misunderstood
Und
du
tust
immer
so,
als
wärst
du
missverstanden
Like
everyone
in
Hollywood
Wie
jeder
in
Hollywood
You′re
just
as
fake
as
all
your
friends
Du
bist
genauso
falsch
wie
all
deine
Freunde
And
I'm
glad
I
won′t
see
then
again,
ha,
huh
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
sie
nicht
wiedersehen
werde,
ha,
huh
But
mmm,
then
you
say,
then
you
say
Aber
mmm,
dann
sagst
du,
dann
sagst
du
That
you
need
me
for
life
Dass
du
mich
fürs
Leben
brauchst
But
mmm,
I'm
okay,
I'm
okay
this
time
Aber
mmm,
mir
geht's
gut,
mir
geht's
diesmal
gut
′Cause
where
were
you
when
I
was
lonely?
Denn
wo
warst
du,
als
ich
einsam
war?
Now
you
acting
like
you
know
me
Jetzt
tust
du
so,
als
ob
du
mich
kennst
There′s
100
ways
to
tell
you
know
Es
gibt
100
Arten,
dir
Nein
zu
sagen
Another
100
more
to
let
you
go,
go,
go
Noch
100
weitere,
um
dich
gehen
zu
lassen,
gehen,
gehen
Where
were
you
when
I
was
lonely?
Wo
warst
du,
als
ich
einsam
war?
You
never
saw
but
when
you
called
me
Du
hast
nie
hingesehen,
aber
als
du
mich
riefst
I
ain't
gonna
listen
anymore
Werde
ich
nicht
mehr
zuhören
If
you
never
want
me
when
I′m
lonely
Wenn
du
mich
nie
willst,
wenn
ich
einsam
bin
Where
were
you
when
I
was
lonely?
Wo
warst
du,
als
ich
einsam
war?
Where
were
you
when
I
was
lonely?
Wo
warst
du,
als
ich
einsam
war?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Straete Lagergren, Sarah Blanchard, Aaron Hibell, Max Schneider, Richard Boardman, Nick Gale, Pablo Bowman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.