Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amertume et regret
Bitterness and Regret
Sɛu
lkurağ
ay
iles-iw
You
called
me
with
a
sweet
voice
In-as
nekk
yid-em
berka
And
I
came
with
plenty
of
strength
Sarmeɣ
yid-em
arraw-iw
I
found
you
smiling
Aten
nṛebbi
akken
i
ɣ-yehwa
God's
face
as
he
wished
it
to
be
Imi
akka
i
s-yehwa
i
ẓẓehṛ-iw
Because
that's
how
he
wanted
the
sun
Tabburt
s
agudu
ay
tefka
The
good
fortune
that
you
bear
Seqqan
tarbuyt
ixṣimen-iw
Made
me
forget
my
worries
Seg
uyeddid
n
nnger
neswa
From
the
moment
I
saw
you
Tarewla
Tarewla
You
left,
you
left
Rwel
skud
teğğuğegeḍ
Leaving
behind
nothing
but
sorrow
Urruz
n
lğedra-w
yerka
The
scent
of
your
perfume
remains
Ur
neğği
tudrin
yeffren
I
can't
find
a
quiet
word
Wedris
n-ɛedda
sinna
Nor
a
serious
conversation
Ulac
win
i
d-aɣ
icekkren
There's
no
one
I
can
talk
to
Ɣef
umnar
ur
s-nbedd
ara
I
can't
bear
to
lose
my
mind
Ma
d
Ṛebbi
i
yettreẓẓiqen
It's
up
to
God
to
decide
Nek
ur-d
yerẓiq
ara
And
for
me
to
obey
Xas
rut
fell-i
ay
iḥbiben
But
I
must
tell
you,
my
dearest
Di
nnger
ara
mmteɣ
azekka
I'll
always
carry
my
love
for
you
Tarewla
Tarewla
You
left,
you
left
Rwel
skud
teğğuğegeḍ
Leaving
behind
nothing
but
sorrow
Urruz
n
lğedra-w
yerka
The
scent
of
your
perfume
remains
Ur
rbiḥeɣ
ur
tnuleḍ
You
didn't
win
or
suffer
Tqefled
si
yal
tama
You
just
wandered
through
life
Ma
d
ddkir
ad
tenceqqeḍ
And
when
you're
gone,
you'll
be
forgotten
Ṣṣber
yesɛa
tilisa
Patience
is
a
virtue
Ɣaḍeɣ-kem
ad
i-teğğeḍ
Wait
and
you'll
see
Teẓṛiḍ
ur
tt-naqaleɣ
ara
You're
not
going
to
change
Tannumi
teṣɛeb
ad
teṣfeḍ
You'll
end
up
alone
and
sad
Yecweḍ
wul
yegla
s
tasa
Time
heals
all
wounds
Tarewla
Tarewla
You
left,
you
left
Rwel
skud
teğğuğegeḍ
Leaving
behind
nothing
but
sorrow
Urruz
n
lğedra-w
yerka
The
scent
of
your
perfume
remains
Yess-i
ttṛebbin
yir
awal
You
brought
me
into
this
world
Tleqqimen-t
medden
I-ttnerna
You
raised
me
and
you
taught
me
T-tgreḍ-t
deg
uzabug
n
ccwal
You
protected
me
from
all
the
dangers
Ur
s-tfaqeḍ
i
ṭṭfer
yeḥfa
You
never
let
me
down
Teṛwiḍ
aberrez
n
tḥemmal
You
always
supported
me
Acetki
ur
kem-id
yuli
ara
And
you
were
always
there
for
me
Imi
d
yellis
n
leḥlal
And
that's
why
I'm
so
proud
Ma
tzewğeḍ
meɛḍureḍ
ass-a
To
be
your
son
Tarewla
Tarewla
You
left,
you
left
Rwel
skud
teğğuğegeḍ
Leaving
behind
nothing
but
sorrow
Urruz
n
lğedra-w
yerka
The
scent
of
your
perfume
remains
Ḥader
ad
as-tinniḍ
tekfiḍ
I
hope
you're
happy
now
Ṣṣifa-m
tura
i
tennerna
I'm
sure
you
are
Xas
akka
deg
udem
teɛyiḍ
But
I
still
miss
you
Sked
win
ur
nsɛi
cfaya
And
I
always
will
Ԑuhdeɣ-kem
am
zal
am
yiḍ
I'll
never
forget
you
Ma
ttuɣ-kem
xas
s
dderya
And
I'll
always
love
you
Deg
uzniq
yid-sen
m-ad
tɛeddiḍ
And
I
know
that
you
love
me
too
Ad
ten-id
ẓemḍeɣ
ɣer
tasa
And
that's
what
matters
most
Tarewla
Tarewla
You
left,
you
left
Rwel
skud
teğğuğegeḍ
Leaving
behind
nothing
but
sorrow
Urruz
n
lğedra-w
yerka
The
scent
of
your
perfume
remains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lounes Matoub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.