Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efe y ayajrad
Efe y ayajrad
A
lfahem
ak
nesteqsi
I
don't
understand
what
you're
asking
Ɣef
lğğil
n-At
Qasi
In
the
tribe
of
the
At
Qasi
Ur
yeḥkim
ḥed
aken
llan,
No
one
rules
alone,
Si
tizi
alamma
d-ttizi
So
from
the
top
of
the
mountain
to
the
bottom
ḥed
ma
ten
i
εaṣi
No
one
can
understand
you
S-lbarud
i
tt-id-ḥellan,
Except
with
the
help
of
weapons,
Asmi
i
sen
irad
s-trusi
Because
he
who
is
not
my
brother
Cituḥ
d-iɣisi
Is
just
a
stranger
Cci
nsen
yegwrad
ger
yiḍan...
And
strangers
are
just
as
likely
to
kill
you
as
help
you...
Effeɣ
a
yajṛaḍ
tamurt-iw
Go
away,
you
scoundrel,
my
country
Lxir
i
d-tufiḍ
zik
yemḥa,
You
make
me
forget
everything
I
know,
Ma
d-lqadi
ik
yezenzen
And
when
the
judge
summons
me
Awid
laεqed
ma
yeṣeḥa...
I'll
come
out
of
prison
when
I'm
dead...
A
yaxxam
teduri
tmurt
You
who
watch
over
my
country
Seqf-ik
yecteḥ
yaεra,
Open
your
eyes,
you
blind
man,
Yal
tamaṭ
a
d-tesrugmut
Oh,
my
mother,
you
who
protect
me
Xerben
lexyud
deg
ẓeṭa,
You
let
evil
thrive
in
my
land,
Liser
ur
t-id
beder
xas
rut
The
lion
is
no
longer
afraid
of
the
fox
Ays-it
ur
d-ibern-ara,
Because
it
knows
it's
stronger
than
it,
Widen
ak
i
d-yağğwen
ttbut
And
those
who
hunt
it
are
fools
Fɣent-asen
tirga
mxalfa,
They
have
dug
their
own
graves,
Effeɣ
a
yajṛaḍ
tamurt-iw
Go
away,
you
scoundrel,
my
country
Lxir
i
d-tufiḍ
zik
yemḥa,
You
make
me
forget
everything
I
know,
Ma
d-lqadi
ik
yezenzen
And
when
the
judge
summons
me
Awid
laεqed
ma
yeṣeḥa...
I'll
come
out
of
prison
when
I'm
dead...
Win
ara
tt-ifrun
ulac
Where
there
is
no
justice
Yexleḍ,
yemcubak
yixef-is,
There
is
only
suffering,
fear
and
death,
Seg
uɣilif
fesden
warrac
From
the
mountains
to
the
sea
Ur
yaεqil
baba-s
mmi-s,
No
one
cares
for
his
father
or
his
mother,
Caren
ɣef
lqum
n-rbaεtac
They
fight
for
pieces
of
land
Win
d-itedun
aketr-is,
Where
they
will
grow
nothing,
Uglan
mi
sden
i
tkerac
As
soon
as
they
have
finished
fighting
Aḥezeb
ihujer
amḍiq-is,
They
form
political
parties
to
protect
their
interests,
Effeɣ
a
yajṛaḍ
tamurt-iw
Go
away,
you
scoundrel,
my
country
Lxir
i
d-tufiḍ
zik
yemḥa,
You
make
me
forget
everything
I
know,
Ma
d-lqadi
ik
yezenzen
And
when
the
judge
summons
me
Awid
laεqed
ma
yeṣeḥa...
I'll
come
out
of
prison
when
I'm
dead...
Yal
yiwen
aken
d-iseweq
Each
one
of
them
leads
us
S-leqrar
ur
d-glin-ara,
With
lies,
we
can't
believe
them
anymore,
Del
yeččad
lecqayeq
They
throw
us
scraps
Iḥar
ad
yeṭṭef
tasga,
Just
to
shut
us
up,
Neḥḍer
i
tegmat
tefreq
We
gather
in
large
groups
Srebḥen-tt
tefra
rreḥba,
We
win
a
few
small
victories,
Yettban
w
ass-agi
a
d-yelḥeq
But
we
know
that
one
day
Yeḥsel
wexlul
di
lɣiḍa...
We
will
lose
everything...
Effeɣ
a
yajṛaḍ
tamurt-iw
Go
away,
you
scoundrel,
my
country
Lxir
i
d-tufiḍ
zik
yemḥa,
You
make
me
forget
everything
I
know,
Ma
d-lqadi
ik
yezenzen
And
when
the
judge
summons
me
Awid
laεqed
ma
yeṣeḥa...
I'll
come
out
of
prison
when
I'm
dead...
Texuxed
tegmat
tuḍen
You
are
like
a
beautiful
woman
A
tḥefu
am
yeẓra
n-wasif,
Who
hides
her
beauty
like
a
veil,
Tesber
i
way
d-ittṣaṛen
You
protect
those
who
love
you
Tettagwad
as
tebru
i
nnif,
And
you
give
shelter
to
the
weak,
Tiḥemmal
i
d-yenaɣlen
You
endure
suffering
εebant-as
yal
d-aɣilif,
But
you
always
come
out
stronger,
Itij-is
a
d-yecrurqen
You
fight
for
what
is
right
D-netta
as
yeskawen
adif...
And
you
never
give
up...
Effeɣ
a
yajṛaḍ
tamurt-iw
Go
away,
you
scoundrel,
my
country
Lxir
i
d-tufiḍ
zik
yemḥa,
You
make
me
forget
everything
I
know,
Ma
d-lqadi
ik
yezenzen
And
when
the
judge
summons
me
Awid
laεqed
ma
yeṣeḥa...
I'll
come
out
of
prison
when
I'm
dead...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louness Matoub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.