Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Shisif ara- le col du salut
U Shisif ara- le col du salut
D
kem
i-geṣṣren
lesrar
I
count
the
secrets,
D
kem
ay
d
nnṣib
I
live
with
fate,
Xas
aḍar
di
lεib
iḍal
I
fear
the
breath
of
the
desert,
Tettazgaḍ-d
qrib
You
sit
down
close
to
me,
Yezzuzen-iyi
lḥal
My
love
tells
me
the
truth,
Yesteqsa-d
ccib
He
asks
me
the
question
Sefḍeɣ
seg
wawal
From
the
start
of
the
conversation,
Yir
ẓẓehr-iw
aɣrib
And
my
sight
is
now
lost,
U
sḥissif
ara
I
don't
see
anymore
Xas
yemɣembas
wul
Although
the
little
light
shines,
Aya
d
leqraya
Oh!
My
dear,
Ddunit
d
llakul
The
world
is
a
trap,
Anta
tin
ur
d-nesteqsa
You
whose
life
I
don't
ask,
Neɣ
tin
u
mmugerɣ
ara
Or
whose
door
I
don't
want
to
knock,
Lehlak-iw
iḍul
My
mind
is
lost,
Ttxil-em
ur
ttayes
ara
You
fall
and
you
don't
rise
anymore,
Lehlak
ur
yettḍul
My
mind
can't
be
saved,
Cqan-i
medden
ma
nnan
Wherever
I
go,
people
say
to
me:
U
ssefraqeɣ
ara
You
will
never
change,
Assa
d
nek
kan
i-gḥulfan
Now
you
are
only
a
rascal,
I
ddiq
n
tmara
An
eater
of
dates,
Cqan-i
medden
ma
nnan
Wherever
I
go,
people
say
to
me:
U
ssefraqeɣ
ara
You
will
never
change,
Assa
d
nek
kan
i-gḥulfan
Now
you
are
only
a
rascal,
I
ddiq
n
tmara
An
eater
of
dates.
Iɣurr-iyi
zzman
Time
is
against
me,
Ddiɣ-as
di
rrḍa
I
bury
it
in
the
earth,
Si
tidi-w
yerɣan
In
the
shadow
of
the
tree
where
I
sleep,
Ah!
ur
d-mgireɣ
ara
Ah!
I
can't
continue
like
this,
U
sḥissif
ara
I
don't
see
anymore.
Xas
yemɣembas
wul
Although
the
little
light
shines,
Aya
d
leqraya
Oh!
My
dear,
Ddunit
d
llakul
The
world
is
a
trap,
Anta
tin
ur
d-nesteqsa
You
whose
life
I
don't
ask,
Neɣ
tin
u
mmugerɣ
ara
Or
whose
door
I
don't
want
to
knock,
Lehlak-iw
iḍul
My
mind
is
lost,
Ttxil-em
ur
ttayes
ara
You
fall
and
you
don't
rise
anymore,
Lehlak
ur
yettḍul
My
mind
can't
be
saved.
Γer
ɣer-m
i-grekked
sser-iw
Wherever
I
went,
I
left
my
footsteps
behind
me,
Anda
nniḍen
iḍac
Where
I
hoped
to
live,
S
yiss-em
assa
ad
yali
ccefṛ-iw
With
you,
now,
I
would
like
my
tomorrow
to
be
happy,
Ur
ttihin
w
arrac
And
not
to
suffer
from
poverty,
Γer
ɣer-m
i-grekked
sser-iw
Wherever
I
went,
I
left
my
footsteps
behind
me,
Anda
nniḍen
iḍac
Where
I
hoped
to
live,
S
yiss-em
assa
ad
yali
ccefṛ-iw
With
you,
now,
I
would
like
my
tomorrow
to
be
happy,
Ur
ttihin
warrac
And
not
to
suffer
from
poverty,
Ṛṣant
di
tmeɣr-iw
I
wander
in
my
country,
Ccwami
n
tkerrac
The
kingdom
of
mourning,
Tnefq-iyi-d
temẓi-w
You
give
me
your
hope,
Ah!
urawen
b-bwulac
Ah!
My
life
is
turned
upside
down,
U
sḥissif
ara
I
don't
see
anymore,
Xas
yemɣembas
wul
Although
the
little
light
shines,
Aya
d
leqraya
Oh!
My
dear,
Ddunit
d
llakul
The
world
is
a
trap,
Anta
tin
ur
d-nesteqsa
You
whose
life
I
don't
ask,
Neɣ
tin
u
mmugerɣ
ara
Or
whose
door
I
don't
want
to
knock,
Lehlak-iw
iḍul
My
mind
is
lost,
Ttxil-em
ur
ttayes
ara
You
fall
and
you
don't
rise
anymore,
Lehlak
ur
yettḍul
My
mind
can't
be
saved.
Nwiɣ
ḥemmleɣ
zik
ɣelḍeɣ
Now
I
lift
a
heavy
burden,
Sqebbwaɣ
lebɣi-w
I
show
my
claws,
Ul-iw
s
lḥir
I
s-serrḥeɣ
I
send
you
with
kindness,
Yettwacrew
yezwi
You
will
be
missed
by
everyone,
Nwiɣ
ḥemmleɣ
zik
ɣelḍeɣ
Now
I
lift
a
heavy
burden,
Sqebbwaɣ
lebɣi-w
I
show
my
claws,
Ul-iw
s
lḥir
I
s-serrḥeɣ
I
send
you
with
kindness,
Yettwacrew
yezwi
You
will
be
missed
by
everyone,
Γef
temɣer
ḍalleɣ
On
the
land
you
have
inherited,
Ssegremjeɣ
temẓi-w
You
have
left
me
your
hope,
Imi
kem-kesbeɣ
When
I
needed
it,
Ah!
nndama
ur
telli
Ah!
What
a
pity
that
you
are
no
longer
there.
U
sḥissif
ara
I
don't
see
anymore,
Xas
yemɣembas
wul
Although
the
little
light
shines,
Aya
d
leqraya
Oh!
My
dear,
Ddunit
d
llakul
The
world
is
a
trap,
Anta
tin
ur
d-nesteqsa
You
whose
life
I
don't
ask,
Neɣ
tin
u
mmugerɣ
ara
Or
whose
door
I
don't
want
to
knock,
Lehlak-iw
iḍul
My
mind
is
lost,
Ttxil-em
ur
ttayes
ara
You
fall
and
you
don't
rise
anymore,
Lehlak
ur
yettḍul
My
mind
can't
be
saved.
A
d-nner
nnuba
i
lisser
Let
me
sing
this
song
to
the
stars,
Leḥzen
a
s-necfu
Secrets
that
I
must
keep,
Aṭas
b-bwid
ur
nedder
For
a
long
time
I
could
not
sleep,
Nerɣa
a
ten-newεu
I
came
to
wake
you
up,
A
d-nner
nnuba
i
lisser
Let
me
sing
this
song
to
the
stars,
Leḥzen
a
s-necfu
Secrets
that
I
must
keep,
Aṭas
b-bwid
ur
nedder
For
a
long
time
I
could
not
sleep,
Nerɣa
a
ten-newεu
I
came
to
wake
you
up,
A
ɣ-d-ẓren
nekker
Oh!
When
I
see
you,
Tefsex
ddeεwessu
My
sadness
disappears,
Ziɣ
mazal
nenger
I
can
still
live,
A
d-iteddu
umenzu
Let
us
wait
for
the
end
of
the
day,
U
sḥissif
ara
I
don't
see
anymore,
Xas
yemɣembas
wul
Although
the
little
light
shines,
Aya
d
leqraya
Oh!
My
dear,
Ddunit
d
llakul
The
world
is
a
trap,
Anta
tin
ur
d-nesteqsa
You
whose
life
I
don't
ask,
Neɣ
tin
u
mmugerɣ
ara
Or
whose
door
I
don't
want
to
knock,
Lehlak-iw
iḍul
My
mind
is
lost,
Ttxil-em
ur
ttayes
ara
You
fall
and
you
don't
rise
anymore,
Lehlak
ur
yettḍul
My
mind
can't
be
saved.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maghreb Hits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.