Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Must Have Been Crazy
Ich muss verrückt gewesen sein
(Matraca
Berg/Ronnie
Samoset)
(Matraca
Berg/Ronnie
Samoset)
Well,
I
like
to
walk
my
dog
in
the
middle
of
the
night
Nun,
ich
gehe
gerne
mitten
in
der
Nacht
mit
meinem
Hund
spazieren
You
can
hear
us
howling
in
the
silvery
light
Man
kann
uns
im
silbrigen
Licht
heulen
hören
Of
the
lamp
post
in
the
alley,
dancing
in
the
rain
Des
Laternenpfahls
in
der
Gasse,
tanzend
im
Regen
And
when
the
sun
goes
down
tomorrow,
we'll
do
it
all
again
Und
wenn
morgen
die
Sonne
untergeht,
tun
wir
alles
wieder
Life
is
so
much
better,
now
that
we're
through
Das
Leben
ist
so
viel
besser,
jetzt
wo
wir
getrennt
sind
I
must
have
been
crazy,
boy,
for
ever
loving
you
Ich
muss
verrückt
gewesen
sein,
Junge,
dich
jemals
geliebt
zu
haben
I
must
have
been
crazy,
downright
insane
Ich
muss
verrückt
gewesen
sein,
regelrecht
wahnsinnig
To
cry
like
a
baby
at
the
mention
of
your
name
Wie
ein
Baby
zu
weinen,
bei
der
Erwähnung
deines
Namens
I
can't
believe
you
made
me
act
like
such
a
fool
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast,
mich
wie
so
ein
Narr
aufzuführen
Lord,
I
must
have
been
crazy,
boy,
for
ever
loving
you
Herrgott,
ich
muss
verrückt
gewesen
sein,
Junge,
dich
jemals
geliebt
zu
haben
Well
I
went
to
the
doctor
I
was
falling
apart
Nun,
ich
ging
zum
Arzt,
ich
fiel
auseinander
He
must
have
run
ten
thousand
volts
through
my
broken
heart
Er
muss
zehntausend
Volt
durch
mein
gebrochenes
Herz
gejagt
haben
And
when
the
shock
was
over
it
was
plain
to
see
Und
als
der
Schock
vorbei
war,
war
es
klar
zu
sehen
That
there's
no
room
for
your
here
boy
in
my
reality
Dass
hier
kein
Platz
für
dich
ist,
Junge,
in
meiner
Realität
And
when
they
ask
me
how
I
feel,
I
don't
internalize
Und
wenn
sie
mich
fragen,
wie
ich
mich
fühle,
verinnerliche
ich
es
nicht
I
put
down
my
paper
dolls,
look
them
in
the
eye
Ich
lege
meine
Papierpuppen
weg,
sehe
ihnen
in
die
Augen
I
must
have
been
crazy,
downright
insane
Ich
muss
verrückt
gewesen
sein,
regelrecht
wahnsinnig
To
cry
like
a
baby
at
the
mention
of
your
name
Wie
ein
Baby
zu
weinen,
bei
der
Erwähnung
deines
Namens
I
can't
believe
you
made
me
act
like
such
a
fool
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast,
mich
wie
so
ein
Narr
aufzuführen
Lord,
I
must
have
been
crazy,
boy,
for
ever
loving
you
Herrgott,
ich
muss
verrückt
gewesen
sein,
Junge,
dich
jemals
geliebt
zu
haben
Well,
I
must
have
been
crazy,
boy,
Nun,
ich
muss
verrückt
gewesen
sein,
Junge,
For
loving
you,
for
loving
you.
Dich
geliebt
zu
haben,
dich
geliebt
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matraca Maria Berg, Ronnie Samoset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.