Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Woah,
woah,
woah)
(Woah,
woah,
woah)
Girl
you
know
you
such
a
vibe
baby
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
so
eine
Stimmung,
Baby
I
go
150
miles,
call
you
mine
baby
Ich
fahre
150
Meilen,
nenne
dich
mein,
Baby
But
I
gotta
let
you
know
cuz
you
my
lady
Aber
ich
muss
dich
wissen
lassen,
denn
du
bist
meine
Lady
Yeah
it's
my
time
coming
lil
baby
Ja,
meine
Zeit
kommt,
kleines
Baby
1 me
10
girls
cuz
I'm
real
shady
1 ich,
10
Mädchen,
weil
ich
echt
zwielichtig
bin
Girl
I
be
with
you
on
a
phone
all
summer
Mädchen,
ich
bin
den
ganzen
Sommer
mit
dir
am
Telefon
Let
me
know
if
you
mind
being
my
lover
Lass
mich
wissen,
ob
es
dich
stört,
meine
Geliebte
zu
sein
Right
by
my
side
forever
Für
immer
an
meiner
Seite
Do
all
I
can,
I'ma
make
it
better
Ich
tue
alles,
was
ich
kann,
ich
werde
es
besser
machen
Such
a
lie,
such
a
lie
So
eine
Lüge,
so
eine
Lüge
I'm
in
whip
with
ya,
such
a
ride,
such
a
ride
Ich
bin
mit
dir
im
Wagen,
so
eine
Fahrt,
so
eine
Fahrt
Put
on
a
drip
with
ya,
we
can
fly,
we
can
fly
Zieh
mit
dir
was
Schickes
an,
wir
können
fliegen,
wir
können
fliegen
Went
on
a
trip
with
ya,
such
a
vibe,
such
a
vibe
Bin
mit
dir
auf
eine
Reise
gegangen,
so
eine
Stimmung,
so
eine
Stimmung
I'm
chilling
with
my
day
ones
Ich
chille
mit
meinen
Jungs
von
Tag
eins
With
different
drinks
and
flavors
Mit
verschiedenen
Getränken
und
Geschmacksrichtungen
You
know
we
going
major
Du
weißt,
wir
werden
groß
rauskommen
Cuz
it's
such
a
vibe
Weil
es
so
eine
Stimmung
ist
I'm
chilling
with
my
day
ones
Ich
chille
mit
meinen
Jungs
von
Tag
eins
With
different
drinks
and
flavors
Mit
verschiedenen
Getränken
und
Geschmacksrichtungen
You
know
we
going
major
Du
weißt,
wir
werden
groß
rauskommen
Cuz
it's
such
a
vibe
Weil
es
so
eine
Stimmung
ist
Yeah
I
like
what
I
see,
lemme
get
a
piece
Ja,
mir
gefällt,
was
ich
sehe,
lass
mich
ein
Stück
haben
I
got
away
with
murder,
call
me
Annalise
Ich
bin
mit
Mord
davongekommen,
nenn
mich
Annalise
Yeah
I
go
crazy
for
my
girl,
put
me
on
a
leash
Ja,
ich
werde
verrückt
nach
meinem
Mädchen,
leg
mich
an
die
Leine
We
don't
like
KHALI
that's
a
real
disease
Wir
mögen
KHALI
nicht,
das
ist
eine
echte
Krankheit
She
my
homecoming
girl,
homecoming
girl
Sie
ist
mein
Heimkehrmädchen,
Heimkehrmädchen
Treat
her
real
good,
take
her
around
the
world
Behandle
sie
richtig
gut,
nimm
sie
mit
um
die
Welt
I
don't
give
a
damn
what
you
say,
what
you
heard
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst,
was
du
gehört
hast
It's
a
lil
bird
Es
ist
ein
kleiner
Vogel
Lemme
know
if
you
gon'
ride
for
me
Lass
mich
wissen,
ob
du
für
mich
fahren
wirst
Get
in
that
courtroom,
lemme
see
you
lie
for
me
Komm
in
diesen
Gerichtssaal,
lass
mich
sehen,
wie
du
für
mich
lügst
Till
the
wheels
fall
off
she
gon'
ride
for
me
Bis
die
Räder
abfallen,
wird
sie
für
mich
fahren
And
if
that
- get
jammed
she
gon'
die
for
me,
die
for
me,
uh
Und
wenn
das
Ding
klemmt,
wird
sie
für
mich
sterben,
für
mich
sterben,
uh
I
wanna
know
what
you
want,
cuz
you're
right
here
with
me
Ich
möchte
wissen,
was
du
willst,
denn
du
bist
hier
bei
mir
When
that
money
come,
I'll
buy
everything
Wenn
das
Geld
kommt,
kaufe
ich
alles
I'm
chilling
with
my
day
ones
Ich
chille
mit
meinen
Jungs
von
Tag
eins
With
different
drinks
and
flavors
Mit
verschiedenen
Getränken
und
Geschmacksrichtungen
You
know
we
going
major
Du
weißt,
wir
werden
groß
rauskommen
Cuz
it's
such
a
vibe
Weil
es
so
eine
Stimmung
ist
I'm
chilling
with
my
day
ones
Ich
chille
mit
meinen
Jungs
von
Tag
eins
With
different
drinks
and
flavors
Mit
verschiedenen
Getränken
und
Geschmacksrichtungen
You
know
we
going
major
Du
weißt,
wir
werden
groß
rauskommen
Cuz
it's
such
a
vibe
Weil
es
so
eine
Stimmung
ist
Pulling
up
pulling
up
with
the
whole
crew
Wir
fahren
vor,
fahren
vor
mit
der
ganzen
Crew
Back
to
school
but
not
in
school
Zurück
zur
Schule,
aber
nicht
in
der
Schule
Old
classmates,
ain't
nothing
new
Alte
Klassenkameraden,
nichts
Neues
Reunion
been
overdue
Das
Wiedersehen
war
überfällig
Reminiscing
the
good
old
days
Erinnerungen
an
die
guten
alten
Zeiten
Catching
up
on
time
and
place
Wir
holen
Zeit
und
Ort
nach
Some
of
us
ain't
really
changed
Einige
von
uns
haben
sich
nicht
wirklich
verändert
I
still
got
that
baby
face
Ich
habe
immer
noch
dieses
Babygesicht
One
homie
just
had
a
kid
Ein
Kumpel
hat
gerade
ein
Kind
bekommen
The
other
homie
works
double
shift
Der
andere
Kumpel
arbeitet
in
Doppelschichten
The
third
homie
just
bought
a
crib
Der
dritte
Kumpel
hat
gerade
ein
Haus
gekauft
So
happy
to
see
us
win
So
glücklich,
uns
gewinnen
zu
sehen
My
future's
bright
like
a
VVS
Meine
Zukunft
ist
hell
wie
ein
VVS
Now
we
back
like
we
never
left
Jetzt
sind
wir
zurück,
als
wären
wir
nie
weg
gewesen
Old
handshakes
I
cannot
forget
Alte
Handschläge,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Just
started,
ain't
seen
nothing
yet
Habe
gerade
erst
angefangen,
habe
noch
nichts
gesehen
I'm
chilling
with
my
day
ones
(Yeah)
Ich
chille
mit
meinen
Jungs
von
Tag
eins
(Yeah)
With
different
drinks
and
flavors
(Ya,
ya)
Mit
verschiedenen
Getränken
und
Geschmacksrichtungen
(Ja,
ja)
You
know
we
going
major
Du
weißt,
wir
werden
groß
rauskommen
Cuz
it's
such
a
vibe
Weil
es
so
eine
Stimmung
ist
I'm
chilling
with
my
day
ones
(Yeah)
Ich
chille
mit
meinen
Jungs
von
Tag
eins
(Yeah)
With
different
drinks
and
flavors
(Ya,
ya)
Mit
verschiedenen
Getränken
und
Geschmacksrichtungen
(Ja,
ja)
You
know
we
going
major
Du
weißt,
wir
werden
groß
rauskommen
Cuz
it's
such
a
vibe
Weil
es
so
eine
Stimmung
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matrix Dviper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.