Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnetic Eyes - Radio Edit
Magnetische Augen - Radio Edit
Walking
out
to
lose
myself,
eyes
down
low
Ich
gehe
hinaus,
um
mich
zu
verlieren,
den
Blick
gesenkt
Take
my
mind
to
somewhere
else,
where
i'm
all
alone
Bring
meine
Gedanken
woanders
hin,
wo
ich
ganz
allein
bin
But
then
you
step
outta
the
stone
faced
crowd
Aber
dann
trittst
du
aus
der
steinernen
Menge
hervor
Like
a
wave's
come
crashing
in,
Wie
eine
Welle,
die
hereingebrochen
ist,
Made
the
whirlpool
spin,
n'
you
lift
me
out...
Hast
den
Strudel
zum
Drehen
gebracht,
und
du
hebst
mich
heraus...
Magnetic
Eyes...
Magnetische
Augen...
There's
no
going
back
you've
pulled
me
in
to
the
night...
Es
gibt
kein
Zurück,
du
hast
mich
in
die
Nacht
gezogen...
Magnetic
Eyes...
Magnetische
Augen...
Closer
till
our
broken
hearts
collide...
Näher,
bis
unsere
gebrochenen
Herzen
kollidieren...
Split
apart
by
frozen
miles
of
wind
and
rain
Getrennt
durch
gefrorene
Meilen
aus
Wind
und
Regen
I
can
feel
your
desert
heat
pulling
again
Ich
kann
fühlen,
wie
deine
Wüstenhitze
wieder
zieht
But
then
you
step
outta
the
stone
faced
crowd
Aber
dann
trittst
du
aus
der
steinernen
Menge
hervor
Like
a
wave's
come
crashing
in,
Wie
eine
Welle,
die
hereingebrochen
ist,
Made
the
whirlpool
spin,
n'
you
lift
me
out...
Hast
den
Strudel
zum
Drehen
gebracht,
und
du
hebst
mich
heraus...
Blue!
You're
so
magnetic
your
army
is
a
soldier
Blue!
Du
bist
so
magnetisch,
deine
Armee
ist
ein
Soldat
Like
a
force
from
out
of
this
world
you
pull
me
closer
Wie
eine
Kraft
aus
einer
anderen
Welt
ziehst
du
mich
näher
Barriers
blown
apart,
you're
still
a
world
afar
Barrieren
weggesprengt,
du
bist
immer
noch
eine
Welt
entfernt
I
think
i'm
drowning
in
the
pool
of
hearts
Ich
glaube,
ich
ertrinke
im
Pool
der
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Charles Collins, Rachel Prager, Thomas Richard Havelock, Jamie Stephen Quinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.