Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
should
just
forget
it,
how
we
hit
it
when
it's
pourin',
uh
Wir
sollten
es
vergessen,
wie
wir
uns
trafen,
als
es
regnete,
uh
I'ma
never
get
it
back
from
you
Ich
werde
es
nie
von
dir
zurückbekommen
So
I
can
just
forget
it
Also
kann
ich
es
einfach
vergessen
And
I'ma
never
give
it
back
to
you
Und
ich
werde
es
dir
nie
zurückgeben
So
you
can
just
forget
it
Also
kannst
du
es
einfach
vergessen
We
should
just
forget
it
Wir
sollten
es
einfach
vergessen
How
we
hit
it
in
the
mornin',
uh
Wie
wir
uns
am
Morgen
trafen,
uh
We
should
just
forget
it,
how
we
hit
it
when
it's
pourin',
uh
Wir
sollten
es
vergessen,
wie
wir
uns
trafen,
als
es
regnete,
uh
'Cause
I'ma
never
get
it
back
from
you
Denn
ich
werde
es
nie
von
dir
zurückbekommen
So
I
can
just
forget
it
Also
kann
ich
es
einfach
vergessen
And
I'ma
never
give
it
back
to
you
Und
ich
werde
es
dir
nie
zurückgeben
So
you
can
just
forget
it
Also
kannst
du
es
einfach
vergessen
We
should
just
forget
it,
how
we
hit
it
Wir
sollten
es
einfach
vergessen,
wie
wir
uns
trafen
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
love
Zurück
zu
deiner
Liebe
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
Zurück
zu
deiner
Back,
back
Zurück,
zurück
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
love
Zurück
zu
deiner
Liebe
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
Zurück
zu
deiner
Back,
back
Zurück,
zurück
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
love
Zurück
zu
deiner
Liebe
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
Zurück
zu
deiner
Back,
back
Zurück,
zurück
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
love
Zurück
zu
deiner
Liebe
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
Zurück
zu
deiner
Back,
back
Zurück,
zurück
We
should
just
forget
it,
how
we
hit
it
when
it's
pourin',
uh
Wir
sollten
es
vergessen,
wie
wir
uns
trafen,
als
es
regnete,
uh
I'ma
never
get
it
back
from
you
Ich
werde
es
nie
von
dir
zurückbekommen
So
I
can
just
forget
it
Also
kann
ich
es
einfach
vergessen
And
I'ma
never
give
it
back
to
you
Und
ich
werde
es
dir
nie
zurückgeben
So
you
can
just
forget
it
Also
kannst
du
es
einfach
vergessen
We
should
just
forget
it
Wir
sollten
es
einfach
vergessen
How
we
hit
it
in
the
mornin',
uh
Wie
wir
uns
am
Morgen
trafen,
uh
We
should
just
forget
it,
how
we
hit
it
when
it's
pourin',
uh
Wir
sollten
es
vergessen,
wie
wir
uns
trafen,
als
es
regnete,
uh
'Cause
I'ma
never
get
it
back
from
you
Denn
ich
werde
es
nie
von
dir
zurückbekommen
So
I
can
just
forget
it
Also
kann
ich
es
einfach
vergessen
And
I'ma
never
give
it
back
to
you
Und
ich
werde
es
dir
nie
zurückgeben
So
you
can
just
forget
it
Also
kannst
du
es
einfach
vergessen
We
should
just
forget
it,
how
we
hit
it
Wir
sollten
es
einfach
vergessen,
wie
wir
uns
trafen
We
should
just
forget
it,
how
we
hit
it
Wir
sollten
es
einfach
vergessen,
wie
wir
uns
trafen
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
love
Zurück
zu
deiner
Liebe
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
Zurück
zu
deiner
Back,
back
Zurück,
zurück
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
love
Zurück
zu
deiner
Liebe
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
Zurück
zu
deiner
Back,
back
Zurück,
zurück
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
love
Zurück
zu
deiner
Liebe
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
Zurück
zu
deiner
Back,
back
Zurück,
zurück
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
love
Zurück
zu
deiner
Liebe
Back
to
your
love,
oh,
no
Zurück
zu
deiner
Liebe,
oh,
nein
Back
to
your
Zurück
zu
deiner
Back,
back
Zurück,
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.