Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
i
been
I
don't
know
yet
Wo
ich
gewesen
bin,
weiß
ich
noch
nicht
Or
where
i'm
going
to
do
a
Melee
Oder
wohin
ich
gehe,
um
ein
Melee
zu
starten
Cause
i'm...
Denn
ich
bin...
Cause
i'm...
Denn
ich
bin...
Cause
i'm
back
again,
back
again
Denn
ich
bin
wieder
da,
wieder
da
They
calling
me
a
Hackerman
Sie
nennen
mich
einen
Hackerman
My
Skill
is
so
unusual
Mein
Skill
ist
so
ungewöhnlich
Someone
go
and
tell
a
friend
Jemand
geh
und
sag's
einem
Freund
C4
in
my
hand,
I
plant
the
Bomb
like
Taliban
C4
in
meiner
Hand,
ich
platziere
die
Bombe
wie
die
Taliban
All
these
foreign
bans
got
me
feeling
like
the
man
All
diese
ausländischen
Bans
geben
mir
das
Gefühl,
der
Mann
zu
sein
Started
at
18,
19
was
the
year
Angefangen
mit
18,
19
war
das
Jahr
Grab
my
bans
up
Sammle
meine
Bans
ein
2020
Vision
clear
2020
Vision
klar
Talking
all
that
shit
Redest
all
den
Scheiß
Bitch
i'm
deaf
i
cannot
hear
Schlampe,
ich
bin
taub,
ich
kann
nicht
hören
Talking
all
that
shit
Redest
all
den
Scheiß
Why
you
there
and
now
I'm
here?
Warum
bist
du
dort
und
jetzt
bin
ich
hier?
I
get
all
the
hate
because
I'm
a
Pioneer
Ich
bekomme
all
den
Hass,
weil
ich
ein
Pionier
bin
Get
the
money,
disappear
Hol
das
Geld,
verschwinde
I'mma
switch
up
my
Career
Ich
werde
meine
Karriere
wechseln
Can't
go
back
to
the
old
me
Kann
nicht
zurück
zu
meinem
alten
Ich
So
many
bitches
on
my
sack
like
I'm
Cody
So
viele
Schlampen
an
meinem
Sack,
als
wär
ich
Cody
Ran
it
back
up
Hab's
wieder
hochgepusht
Now
I'm
flexing
like
I'm
Broly,
Holy
Jetzt
flexe
ich,
als
wär
ich
Broly,
Heilig
Cops
all
around
me,
but
i
won't
let
them
control
me
Bullen
überall
um
mich
rum,
aber
ich
lass
mich
nicht
von
ihnen
kontrollieren
20
shots
out
the
AK
20
Schuss
aus
der
AK
Farming
all
my
kills
like
that
shit
was
a
Hay
day
Farme
all
meine
Kills,
als
wär
der
Scheiß
ein
Hay
Day
Put
it
on
my
duffel
that's
why
i
don't
take
fake
AK's
Pack's
in
meine
Tasche,
deshalb
nehm
ich
keine
gefälschten
AKs
Kevlar
I
stay
safe
Kevlar,
ich
bleib
sicher
Karambit
my
Melee
Karambit
mein
Melee
Smoked
off
for
delay
Eingenebelt
zur
Verzögerung
His
body
will
decay
Sein
Körper
wird
verwesen
Can't
believe
you
hit
that
wall
Kann
nicht
glauben,
dass
du
die
Wand
getroffen
hast
Let's
just
hit
replay
Lass
uns
einfach
auf
Wiederholung
drücken
Back
again,
back
again
Wieder
da,
wieder
da
They
calling
me
a
Hackerman
Sie
nennen
mich
einen
Hackerman
My
Skill
is
so
unusual
Mein
Skill
ist
so
ungewöhnlich
Someone
go
and
tell
a
friend
Jemand
geh
und
sag's
einem
Freund
C4
in
my
hand.
I
plant
the
Bomb
like
Taliban
C4
in
meiner
Hand.
Ich
platziere
die
Bombe
wie
die
Taliban
All
these
foreign
bans
got
me
feeling
like
the
man
All
diese
ausländischen
Bans
geben
mir
das
Gefühl,
der
Mann
zu
sein
Started
at
18,
19
was
the
year
Angefangen
mit
18,
19
war
das
Jahr
Grab
my
bans
up
Sammle
meine
Bans
ein
2020
Vision
clear
2020
Vision
klar
Talking
all
that
shit
Redest
all
den
Scheiß
Bitch
i'm
deaf
i
cannot
hear
Schlampe,
ich
bin
taub,
ich
kann
nicht
hören
Talking
all
that
shit
Redest
all
den
Scheiß
Why
you
there
and
now
I'm
here?
Warum
bist
du
dort
und
jetzt
bin
ich
hier?
I
get
all
the
hate
because
I'm
a
Pioneer
Ich
bekomme
all
den
Hass,
weil
ich
ein
Pionier
bin
Get
the
money,
disappear
Hol
das
Geld,
verschwinde
I'mma
switch
up
my
Career
Ich
werde
meine
Karriere
wechseln
Switch
up
my
Carrer,
Switch
up
my
Career
Wechsle
meine
Karriere,
Wechsle
meine
Karriere
Going
through
out
here,
Going
through
out
here
Zieh'
mein
Ding
hier
durch,
Zieh'
mein
Ding
hier
durch
Switch
up
my
Carrer,
Switch
up
my
Career
Wechsle
meine
Karriere,
Wechsle
meine
Karriere
Going
through
out
here,
Going
through
out
here
Zieh'
mein
Ding
hier
durch,
Zieh'
mein
Ding
hier
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.