Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the World (Morgan Page Pop Mix Radio Edit)
Ende der Welt (Morgan Page Pop Mix Radio Edit)
I
don't
wanna
ride
this
rollercoaster
Ich
will
nicht
diese
Achterbahn
fahren
Think
I
wanna
get
off
Ich
glaube,
ich
will
aussteigen
But
they've
buckled
me
down
Aber
sie
haben
mich
festgeschnallt
Like
it's
the
end
of
the
world
Als
wäre
es
das
Ende
der
Welt
If
you
don't
wanna
have
this
conversation
Wenn
du
dieses
Gespräch
nicht
führen
willst
Then
you'd
better
get
out
Dann
steig
besser
aus
'Cause
we're
climbin'
to
our
death
Denn
wir
klettern
zu
unserem
Tod
At
least
that's
what
they
want
you
to
think
Zumindest
wollen
sie,
dass
du
das
denkst
Just
in
case
we
jump
the
track
Nur
für
den
Fall,
dass
wir
aus
den
Schienen
springen
I
have
a
confession
to
make
Ich
muss
etwas
gestehen
But
it's
something
like
a
corkscrew
Aber
es
ist
wie
ein
Korkenzieher
I
don't
wanna
fall,
I
don't
wanna
fly
Ich
will
nicht
fallen,
ich
will
nicht
fliegen
I
don't
wanna
be
dangled
over
the
edge
Ich
will
nicht
über
den
Rand
baumeln
Of
this
dying
romance
Dieser
sterbenden
Romanze
And
I
don't
wanna
stop,
I
don't
wanna
lie
Und
ich
will
nicht
aufhören,
ich
will
nicht
lügen
I
don't
wanna
believe
it's
over
Ich
will
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
I
just
wanna
stay
with
you
tonight
Ich
will
heute
Nacht
einfach
bei
dir
bleiben
I
didn't
mean
to
scream
out
quite
so
loudly
when
we
screeched
to
a
halt
Ich
wollte
nicht
ganz
so
laut
schreien,
als
wir
quietschend
zum
Stillstand
kamen
I'm
just
never
prepared
for
the
end
of
the
ride
Ich
bin
einfach
nie
auf
das
Ende
der
Fahrt
vorbereitet
Maybe
we
should
get
on
something
simpler
like
a
giant
balloon
Vielleicht
sollten
wir
auf
etwas
Einfacheres
umsteigen,
wie
einen
Riesenballon
I've
got
two
tickets
left
and
so
do
you
Ich
habe
noch
zwei
Tickets
übrig
und
du
auch
Instead
of
giving
them
away
to
some
stranger
Anstatt
sie
irgendeinem
Fremden
zu
geben
Let's
make
'em
count,
c'mon
Lass
sie
uns
nutzen,
komm
schon
Let's
get
back
in
the
line
again
Lass
uns
wieder
in
die
Schlange
stellen
And
ride
the
big
one
Und
die
große
fahren
Don't
you
wanna
fall,
don't
you
wanna
fly?
Willst
du
nicht
fallen,
willst
du
nicht
fliegen?
Don't
you
wanna
be
dangled
over
the
edge
Willst
du
nicht
über
den
Rand
baumeln
Of
this
aching
romance?
Dieser
schmerzenden
Romanze?
And
if
it's
gonna
end
then
i
wanna
know
Und
wenn
es
enden
soll,
dann
will
ich
wissen
That
we
squeezed
out
every
moment
Dass
wir
jeden
Moment
ausgekostet
haben
But
if
there's
nothing
left,
can
you
tell
me
why
that
it
is
Aber
wenn
nichts
mehr
übrig
ist,
kannst
du
mir
sagen,
warum
es
ist,
You're
holdin'
onto
me
Dass
du
dich
an
mich
klammerst
Like
it's
the
end
of
the
world?
Als
wäre
es
das
Ende
der
Welt?
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Alber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.