Matt Alber - Tightrope (Live) - перевод текста песни на немецкий

Tightrope (Live) - Matt Alberперевод на немецкий




Tightrope (Live)
Drahtseil (Live)
Oh, oh, yeah, oh, oh.
Oh, oh, yeah, oh, oh.
I've every reason to forget you
Ich habe jeden Grund, dich zu vergessen
No if not likely
Unwahrscheinlich
That we'll meet again
Dass wir uns wiedersehen
But how could you know
Aber wie könntest du wissen
How could I let you
Wie konnte ich dich lassen
Be the smoke-green
Der Rauchgrüne sein
From these pills
Von diesen Pillen
Casts in my eyes.
Der in meine Augen fällt.
Du duru, duru du duru,
Du duru, duru du duru,
Duru duru, duru.
Duru duru, duru.
Du duru, duru du duru,
Du duru, duru du duru,
Duru duru, duru.
Duru duru, duru.
But isn't it something
Aber ist es nicht erstaunlich
How it happen to me
Wie es mir passiert ist
We both of us
Wir beide
So very far from home
So sehr weit weg von zu Hause
Right there in the tiniest corner of Manhattan
Genau dort in der kleinsten Ecke von Manhattan
You gave the kiss
Gabst du den Kuss
That told my eyes to overwine
Der meine Augen zum Leuchten brachte
And if I can make it to the middle of this tightrope
Und wenn ich es bis zur Mitte dieses Drahtseils schaffe
Would then you can find a way to make it how it too
Wirst du dann einen Weg finden, es auch zu schaffen
And if this tower
Und wenn dieser Turm
Should ever crumble
Jemals zerfallen sollte
Go on and tumble us down
Lass uns ruhig hinunterfallen
It's just a ground
Es ist nur der Boden
I'm here with you.
Ich bin hier bei dir.
Du duru, duru du duru,
Du duru, duru du duru,
Duru duru, duru.
Duru duru, duru.
Du duru, duru du duru,
Du duru, duru du duru,
Duru duru, duru.
Duru duru, duru.
This isn't something
Das ist nichts
That we asked for
Worum wir gebeten haben
We're five thousand miles
Fünftausend Meilen sind wir
Between a front-door
Entfernt von Tür zu Tür
But I was not expecting this
Aber ich habe nicht erwartet, dass dies
To feel okay.
Sich gut anfühlt.
Was maybe the moon just telling me the sun
Sagte mir vielleicht der Mond nur, dass die Sonne
To showing you a brand new day
Dir einen brandneuen Tag zeigt
And if I can make it to the middle of this tightrope
Und wenn ich es bis zur Mitte dieses Drahtseils schaffe
Would then you can find a way to make it how it too
Wirst du dann einen Weg finden, es auch zu schaffen
And if this tower
Und wenn dieser Turm
Should ever crumble
Jemals zerfallen sollte
Go on and tumble us down
Lass uns ruhig hinunterfallen
It's just a ground
Es ist nur der Boden
I'm here with you.
Ich bin hier bei dir.
Oh, oh
Oh, oh
And if you can make it to the middle of this tightrope
Und wenn du es bis zur Mitte dieses Drahtseils schaffst
Would then I can find a way to make it how it too
Werde ich dann einen Weg finden, es auch zu schaffen
And if this tower
Und wenn dieser Turm
Should ever crumble
Jemals zerfallen sollte
Go on and tumble us down
Lass uns ruhig hinunterfallen
It's just a ground
Es ist nur der Boden
I'm here with you.
Ich bin hier bei dir.
Oh
Oh
Go on and tumble us down
Lass uns ruhig hinunterfallen
It's just the sound
Es ist nur das Geräusch
Of something new.
Von etwas Neuem.
Yeah
Yeah
Go on and tumble us down
Lass uns ruhig hinunterfallen
It's just a ground
Es ist nur der Boden
I'm here with you.
Ich bin hier bei dir.





Авторы: Leonard Niehaus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.