Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Gone Now
So verschwunden jetzt
If
I
gave
you
a
wish
babe
Wenn
ich
dir
einen
Wunsch
gäbe,
Liebling
Would
I
be
the
thing
that
you'd
change?
Wäre
ich
das,
was
du
ändern
würdest?
Would
you
wish
you
never
smiled,
babe?
Würdest
du
wünschen,
du
hättest
nie
gelächelt,
Liebling?
Would
you
wish
you
never
asked
for
my
name
Würdest
du
wünschen,
du
hättest
nie
nach
meinem
Namen
gefragt
When
you
pour
all
your
heart
Wenn
du
dein
ganzes
Herz
ausschüttest
On
that
last
fallen
star
Auf
jenen
letzten
gefallenen
Stern
Will
that
be
the
wish
that
you
make?
Wird
das
der
Wunsch
sein,
den
du
äußerst?
Do
you
ever
think
about
babe?
Denkst
du
jemals
darüber
nach,
Liebling?
How
right
it
felt
when
it
was
good
Wie
richtig
es
sich
anfühlte,
als
es
gut
war
How
I'd
shoot
at
the
moon
Wie
ich
auf
den
Mond
schießen
würde
Just
to
hold
you
in
the
dark
if
I
could
Nur
um
dich
im
Dunkeln
zu
halten,
wenn
ich
könnte
How
we'd
stay
up
all
night
Wie
wir
die
ganze
Nacht
wach
blieben
Just
to
feel
the
sun
rise
Nur
um
den
Sonnenaufgang
zu
spüren
Do
you
ever
think
about
it,
babe?
Denkst
du
jemals
darüber
nach,
Liebling?
Cause
it's
been
so
long
now
Denn
es
ist
jetzt
so
lange
her
Since
I
let
you
down
Seit
ich
dich
enttäuscht
habe
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
You
are
so
gone
now
Du
jetzt
so
verschwunden
bist
Lately
I've
been
talking,
babe
In
letzter
Zeit
habe
ich
geredet,
Liebling
Talking
to
myself
about
you
Mit
mir
selbst
über
dich
geredet
Trying
to
figure
out
Versuche
herauszufinden
All
of
those
things
I
wouldn't
do
for
you
All
die
Dinge,
die
ich
nicht
für
dich
tun
würde
How
I
didn't
even
try
when
we
said
our
last
goodbye
Wie
ich
es
nicht
einmal
versucht
habe,
als
wir
uns
das
letzte
Mal
verabschiedeten
Lately,
I've
been
talking
to
me,
babe
In
letzter
Zeit
habe
ich
mit
mir
geredet,
Liebling
Cause
it's
been
so
long
Denn
es
ist
so
lange
her
Since
I
let
you
down
Seit
ich
dich
enttäuscht
habe
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
You
are
so
gone
now
Du
jetzt
so
verschwunden
bist
Now
I'm
out
on
the
road,
babe
Jetzt
bin
ich
unterwegs,
Liebling
With
nothing
to
do
but
pass
the
time
Mit
nichts
zu
tun,
als
die
Zeit
zu
vertreiben
I
pull
away
from
the
town,
babe
Ich
entferne
mich
von
der
Stadt,
Liebling
Just
like
I've
done
to
you
Genau
wie
ich
es
mit
dir
getan
habe
And
I
leave
them
all
behind
Und
ich
lasse
sie
alle
zurück
When
I
see
you
again
Wenn
ich
dich
wiedersehe
It'll
be
just
as
your
friend
Wird
es
nur
als
dein
Freund
sein
I
know
it's
hard,
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
But
that's
just
how
it's
gonna
be
now,
babe
Aber
so
wird
es
jetzt
einfach
sein,
Liebling
Cause
it's
been
so
long
now
Denn
es
ist
jetzt
so
lange
her
Since
I
let
you
down
Seit
ich
dich
enttäuscht
habe
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
You
are
so
gone
now
Du
jetzt
so
verschwunden
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.