Mask - Matt Anzenперевод на немецкий
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Got
a
mask
at
3
Ich
habe
eine
Maske
mit
3 bekommen
Starting
to
get
deep
Fange
an,
tiefer
zu
werden
Make
it
all
about
me
Mache
es
ganz
um
mich
Start
to
change
who
I
see
Fange
an,
zu
verändern,
was
ich
sehe
Got
a
mask
at
6
Ich
habe
eine
Maske
mit
6 bekommen
Start
to
put
some
colour
to
it
Fange
an,
ihr
etwas
Farbe
zu
geben
Paint
it
a
little
dark
Male
sie
ein
wenig
dunkel
But
my
parents
always
brush
it
off
Aber
meine
Eltern
winken
immer
ab
And
kindness
starts
to
leave
Und
Freundlichkeit
beginnt
zu
verschwinden
And
my
anger
starts
to
breath
Und
mein
Zorn
beginnt
zu
atmen
And
my
mouth
is
trying
to
bleed
Und
mein
Mund
versucht
zu
bluten
Why
does
it
taste
so
sweet
Warum
schmeckt
es
so
süß?
My
knuckles
on
her
teeth
Meine
Knöchel
auf
ihren
Zähnen
Punch
the
living
out
of
me
Schlag
das
Leben
aus
mir
heraus
My
brother
on
his
feet
Mein
Bruder
steht
auf
den
Füßen
Doesn't
recognize
my
heartbeat
Erkennt
meinen
Herzschlag
nicht
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Well,
I'm
a
lost
soul
Nun,
ich
bin
eine
verlorene
Seele
But
don't
worry
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
It's
all
under
control
Alles
ist
unter
Kontrolle
It's
all
under
Alles
ist
unter
Got
a
mask
at
8
Ich
habe
eine
Maske
mit
8 bekommen
One
night,
when
it
was
getting
late
Eines
Nachts,
als
es
spät
wurde
Dad
talked
about
grace
Papa
sprach
über
Gnade
And
I
how
I
could
be
forever
saved
and
Und
wie
ich
für
immer
gerettet
werden
könnte
und
Got
a
mask
at
12
Ich
habe
eine
Maske
mit
12
bekommen
A
darker
shade
started
coming
back
and
Ein
dunklerer
Farbton
begann
zurückzukommen
und
Realized
what
it
was
Erkannt,
was
es
war
And
now
there's
no
going
back
Und
jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr
So
I
tell
myself
to
leave
Also
sage
ich
mir,
ich
soll
gehen
When
my
heart
is
getting
bleak
Wenn
mein
Herz
düster
wird
So
I'm
rolling
up
my
sleeves
Also
kremple
ich
die
Ärmel
hoch
Please
don't
come
after
me
Bitte
komm
nicht
hinter
mir
her
Now
I'm
17
Jetzt
bin
ich
17
And
I
grew
up
a
bit
Und
ich
bin
ein
bisschen
erwachsen
geworden
Realized
what
the
world
is
Erkannt,
was
die
Welt
ist
Tired
of
all
of
the
fake
bliss
Müde
von
all
dem
falschen
Glückseligkeit
Money
on
the
roof
Geld
auf
dem
Dach
But
the
sky
is
falling
through
Aber
der
Himmel
fällt
durch
You
thought
you
were
cool
Du
dachtest,
du
wärst
cool
Well,
your
mask
is
only
blue
Nun,
deine
Maske
ist
nur
blau
And
feelings
start
to
hurt
Und
Gefühle
beginnen
zu
verletzen
And
your
love
takes
a
turn
Und
deine
Liebe
nimmt
eine
Wendung
And
your
hope's
getting
burnt
Und
deine
Hoffnung
wird
verbrannt
Why
am
I
so
stern
Warum
bin
ich
so
streng?
And
people
start
to
learn
Und
die
Leute
fangen
an
zu
lernen
Each
person
gets
a
turn
Jeder
bekommt
eine
Chance
Skip
the
line,
you
never
thought
that'd
work?
Überspringe
die
Schlange,
hast
du
nicht
gedacht,
dass
das
funktionieren
würde?
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Well,
I'm
a
lost
soul
Nun,
ich
bin
eine
verlorene
Seele
But
don't
worry
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
It's
all
under
control
Alles
ist
unter
Kontrolle
It's
all
under
Alles
ist
unter
It's
all
under
Alles
ist
unter
Well,
I'm
a
lost
soul
Nun,
ich
bin
eine
verlorene
Seele
But
don't
worry
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
It's
all
under
control
Alles
ist
unter
Kontrolle
It's
all
under
Alles
ist
unter
It's
all
under
Alles
ist
unter
Well,
I'm
a
lost
soul
Nun,
ich
bin
eine
verlorene
Seele
But
don't
worry
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
It's
all
under
control
Alles
ist
unter
Kontrolle
It's
all
under
Alles
ist
unter
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.