Текст и перевод песни Matt B - Dying For Love
Minha
só
minha,
garota
menina
minha
alegria
Моя,
только
моя,
девушка,
девочка
моя
радость
Da
um
sorriso
e
beija
minha
boca
me
contagia
От
улыбки
и
целует
мой
рот
меня,
потому
Diz
3 palavras
e
me
olha
sorrindo
é
o
que
eu
mais
quero
Говорит
3 слова,
и
смотрит
на
меня,
улыбаясь,
- это
то,
что
я
хочу
Fica
bolada
quando
eu
brinco
e
finjo
que
não
te
quero
Находится
здоровенный
когда
я
шучу
и
притворяюсь,
что
тебя
не
хочу
Me
xinga
me
bate
e
sai,
mas
eu
te
espero
volta
brava
falando
que
agora
o
papo
é
sério
Me
xinga
бьет
меня
и
выходит,
но
я
тебе,
надеюсь,
обратно-брава,
говоря,
что
сейчас
чат-это
серьезно
Tenta
explicar
mas
não
consegue
sem
dar
risada
Пытается
объяснить,
но
не
может
не
смеяться
Vira
pra
lá
e
diz,
que
não
quer
ver
minha
cara
Поворачиваете
туда,
и
говорит,
что
не
хочет
видеть
мое
лицо
Mas
é
só
eu
abraçar
e
fazer
um
cafuné
Но
это
только
у
меня,
обнять
и
не
знаю
Dizer
que
amo
e
dizer
que
você
é
a
minha
mulher
Сказать,
что
люблю,
и
сказать,
что
ты
моя
женщина
Aí
já
era,
só
uma
piada
arranca
um
sorriso
Там
уже
была,
просто
шутка
загружается
с
улыбкой,
Olho
seu
corpo,
te
beijo,
te
abraço
é
o
paraíso
Глаза
ее
тела,
я-поцелуй,
тебя
обнять-это
рай
Cada
briguinha
tola
aumenta
a
intimidade
Каждая
маленькая
борьба
безрассудная,
увеличивает
интимность
Cada
segundo
ao
seu
lado
me
traz
felicidade
Каждую
секунду
на
вашей
стороне,
приносит
мне
счастье
Acordo
e
durmo
pensando
em
você,
mando
mensagem
Соответствии
и
сплю,
думая
о
вас,
я
посылаю
сообщение
E
os
minutos
sem
falar
com
você
aumenta
a
saudade
И
минуты
не
с
тобой
говорить
увеличивает
saudade
E
eu
não
ligo
se
você
quiser
sair
com
os
amigos
И
я
не
волнует,
если
вы
хотите,
чтобы
болтаться
с
друзьями
Só
não
esquece
de
marcar
aquele
cinema
comigo
Только
не
забыл
отметить
тот
кино
со
мной
Porquê
menina,
você
é
meu
bem
maior
Почему
девушка,
ты
мой
блага
Éramos
dois
mas
agora
somos
apenas
um
só
Нас
было
двое,
но
теперь
мы
только
только
Minha,
só
minha
menina,
e
eu
sou
só
seu
Моя,
только
моя
девушка,
и
я
только
его
Sou
o
moleque
agora
pra
você
chamar
de
meu
Я-мальчишка,
теперь
ты
назвать
мою
Chamar
de
amor,
chamar
do
que
quiser
Позвонить
любви,
называть
то,
что
вы
хотите
Porquê
eu
sou
seu
homem
e
você
é
minha
mulher...
Почему
я
ваш
мужчина,
а
ты
моя
женщина...
Você
era
meu
sonho
se
tornou
realidade
Вы
моя
мечта
сбылась
Ficar
longe
do
seu
beijo
e
seu
cheiro
é
maldade
pra
mim
Держаться
подальше
от
его
поцелуй
и
его
запах-это
зло
для
меня
Enfim,
vem
e
não
sai
mais
do
meu
lado
Во
всяком
случае,
приходит
и
не
выходит
более
на
моей
стороне
Agradeço
por
tê-la
meu
Deus,
muito
obrigado
Благодарю
за
то,
что
он
ее,
мой
Бог,
благодарю
вас
Por
ter
colocado
essa
mina
no
meu
caminho
Установил
эту
мину
на
моем
пути
Me
trouxe
o
amor
e
agora
não
tô
mais
sozinho
Принесла
мне
любовь
и
теперь
я
не
более
одинок
Tô
feliz
a
alegria
já
me
consome
Я
рад,
радость
уже
поглощает
меня
A
minha
vontade
de
abraçar
e
beijar
tem
seu
nome
Мое
желание
обнять
и
поцеловать
имеет
свое
название
Seu
sobrenome
eu
vou
mudar
e
deixar
igual
o
meu
Его
фамилию
я
буду
менять
и
оставить
равна
мой
Nós
nascemos
um
pro
outro
todo
mundo
já
percebeu
Мы
родились
в
один
про
другого
все
уже
понял
Eu,
enfim
encontrei
o
que
eu
tanto
procurava
Я,
наконец,
нашел
то,
что
я
так
долго
искала
Eu,
você
e
meus
rap,
não
preciso
de
mais
nada
Я,
вы
и
мои
рэп,
не
нужно
больше
ничего
"Love
song"
bem
baixinho
e
uma
paisagem
bela
"Love
song"
хорошо,
тихо,
и
красивые
пейзажи
Já
imagino
um
filme
bom
e
eu
agarradin
com
ela
Представляю
хороший
фильм,
и
я
agarradin
с
ней
Deitado
no
colchão
no
chão,
na
cama
ou
no
sofá
Лежа
на
коврике
на
полу,
в
кровати
или
на
диване
Uma
coberta
um
travesseiro
e
nóis
passando
o
dia
lá
Закрытый
подушку
и
nois,
проходящие
через
день
там
Com
a
luz
apagada,
o
fim
nem
preciso
falar
С
выключенным
светом,
чтобы
не
нужно
говорить
Meu
futuro
é
seu,
é
com
você
que
eu
quero
estar
Мое
будущее-это
его,
это
до
вас,
кто
я
хочу
быть
E
vou
tá
sempre,
aí,
se
de
mim
"cê"
precisar
И
я
буду
тут
всегда,
вот,
если
меня
"тяжелый"
нужно
Vou
ta,
pra
escutar,
falar
e
te
apoiar
Я
та,
чтобы
услышать,
поговорить
и
поддержать
вас
Com
todo
o
meu
amor
é
de
você
que
eu
preciso
Со
всей
моей
любовью,
что
это
от
вас,
что
мне
нужно
Porque
eu
vou
ao
fim
do
mundo
se
eu
tiver
o
seu
sorriso
Потому
что
я
буду
до
конца
мира,
если
у
меня
есть
улыбка
E
sua
presença,
que
seja
sempre
intensa
И
его
присутствие,
которое
всегда
интенсивный
Estava
a
procura
de
amor
e
você
é
minha
recompensa
Я
искал
любовь
и
ты
моя
награда
Minha,
só
minha
menina,
e
eu
sou
só
seu
Моя,
только
моя
девушка,
и
я
только
его
Sou
o
moleque
agora
pra
você
chamar
de
meu
Я-мальчишка,
теперь
ты
назвать
мою
Chamar
de
amor,
chamar
do
que
quiser
Позвонить
любви,
называть
то,
что
вы
хотите
Porquê
eu
sou
seu
homem
e
você
é
minha
mulher...
Почему
я
ваш
мужчина,
а
ты
моя
женщина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.