Matt Beilis - Marathon - перевод текста песни на немецкий

Marathon - Matt Beilisперевод на немецкий




Marathon
Marathon
My heart's pounding out my chest
Mein Herz hämmert mir aus der Brust
But the rhythm lets me know that I'm alive
Aber der Rhythmus lässt mich wissen, dass ich lebe
I'm out here drowing in my stress
Ich ertrinke hier draußen in meinem Stress
But I'll get through this
Aber ich werde das durchstehen
I know that I'll survive
Ich weiß, dass ich überleben werde
'Cause even when the wind is blowing back with resistance
Denn selbst wenn der Wind mit Widerstand zurückbläst
The sun comes shing through once in a while
Kommt die Sonne ab und zu durch
And even if the finish line is out in the distance
Und selbst wenn die Ziellinie in der Ferne liegt
It's not easy but it's worth every mile
Ist es nicht leicht, aber jede Meile wert
Out of breath but I'm still breathing
Außer Atem, aber ich atme noch
On the clock but we still got time
Die Zeit läuft, aber wir haben noch Zeit
Happiness don't come easy
Glück kommt nicht leicht
It's a marathon
Es ist ein Marathon
It's a marathon
Es ist ein Marathon
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
No, I'm not giving up
Nein, ich gebe nicht auf
Doesn't matter if I fall
Es ist egal, ob ich falle
From the ground I'd crawl
Vom Boden würde ich kriechen
'Cause it's a marathon
Denn es ist ein Marathon
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
They're not all smooth paved out roads
Es sind nicht alles glatt asphaltierte Straßen
No, there's always going to be some hills to climb
Nein, es wird immer Hügel geben, die man erklimmen muss
Even if I know that I might be running slow
Auch wenn ich weiß, dass ich vielleicht langsam laufe
Well, at least I'm moving forward all the time
Nun, zumindest bewege ich mich die ganze Zeit vorwärts
'Cause even when the wind is blowing back with resistance
Denn selbst wenn der Wind mit Widerstand zurückbläst
The sun comes shining through once in a while
Kommt die Sonne ab und zu durch
And even if the finish line is out in the distance
Und selbst wenn die Ziellinie in der Ferne liegt
It's not easy but it's worth every mile
Ist es nicht leicht, aber jede Meile wert
Out of breath but I'm still breathing
Außer Atem, aber ich atme noch
On the clock but we still got time
Die Zeit läuft, aber wir haben noch Zeit
Happiness don't come easy
Glück kommt nicht leicht
It's a marathon
Es ist ein Marathon
It's a marathon
Es ist ein Marathon
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
No, I'm not giving up
Nein, ich gebe nicht auf
Doesn't matter if I fall
Es ist egal, ob ich falle
From the ground I'd crawl
Vom Boden würde ich kriechen
'Cause it's a marathon
Denn es ist ein Marathon
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I ain't ever giving up
Ich werde niemals aufgeben
Good is never good enough
Gut ist niemals gut genug
I won't throw my time away
Ich werde meine Zeit nicht verschwenden
This is what it's all about
Darum geht es doch
Even if my lungs give out
Selbst wenn meine Lungen versagen
Heart will take me all the way
Wird mein Herz mich den ganzen Weg tragen
Out of breath but I'm still breathing
Außer Atem, aber ich atme noch
On the clock but we still got time
Die Zeit läuft, aber wir haben noch Zeit
Happiness don't come easy
Glück kommt nicht leicht
It's a marathon
Es ist ein Marathon
It's a marathon
Es ist ein Marathon
I'm not giving up (I'm not ever giving up)
Ich gebe nicht auf (Ich gebe niemals auf)
No, I'm not giving up (yeah, yeah)
Nein, ich gebe nicht auf (yeah, yeah)
Doesn't matter if I fall
Es ist egal, ob ich falle
From the ground I'd crawl (ground I'd crawl)
Vom Boden würde ich kriechen (Boden würde ich kriechen)
It's a marathon
Es ist ein Marathon
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf





Авторы: Peter Muessig, Matthew Beilis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.