Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnet Of Pins
Шляпка с булавками
It
takes
a
lot
to
really
disappear
Требуется
немало
усилий,
чтобы
по-настоящему
исчезнуть
Always
leave
traces
in
the
leaves
Всегда
остаются
следы
на
листьях
Never
thought
I'd
see
her
here
Никогда
не
думал,
что
увижу
ее
здесь
Never
thought
I'd
see
her
again
Никогда
не
думал,
что
увижу
ее
снова
She
sidewinders
through
the
room
to
me
Она
петляет
по
комнате
ко
мне
With
a
real
cigarette
and
a
Styrofoam
coffee
С
настоящей
сигаретой
и
пенополистирольным
кофе
She's
still
wearing
her
father's
feather
jacket
Она
все
еще
носит
отцовскую
куртку
с
перьями
She
holds
out
her
hands
and
I
stand
to
receive
her
Она
протягивает
руки,
и
я
встаю,
чтобы
принять
ее
Trying
to
remember
the
last
time
I'd
seen
her
Пытаюсь
вспомнить,
когда
я
видел
ее
в
последний
раз
Somehow
she
looks
younger
now
Каким-то
образом
она
выглядит
моложе
сейчас
She
finishes
off
my
drink
and
Она
допивает
мой
напиток
и
Puts
on
her
bonnet
of
pins
and
says
Надевает
свою
шляпку
с
булавками
и
говорит:
"I
thought
I'd
find
you
much
quicker
than
this
"Я
думала,
что
найду
тебя
гораздо
быстрее
You
must've
thought
I
didn't
exist,
poor
you,
I
do
Ты,
должно
быть,
думал,
что
меня
не
существует,
бедняжка,
а
я
существую
We'd
better
go
before
your
boyfriends
cry"
Нам
лучше
уйти,
пока
твои
дружки
не
расплакались"
She
says
she
takes
photos
of
tractor
bones
Она
говорит,
что
фотографирует
кости
тракторов
And
sells
'em
to
model
luxury
homes
И
продает
их
для
рекламы
элитных
домов
The
closest
thing
she's
ever
found
to
love
Самое
близкое
к
любви,
что
она
когда-либо
находила
Is
the
kind
you
can't
get
rid
of
fast
enough
Это
та,
от
которой
невозможно
избавиться
достаточно
быстро
She
finishes
off
my
drink
and
Она
допивает
мой
напиток
и
Puts
on
her
bonnet
of
pins
and
says
Надевает
свою
шляпку
с
булавками
и
говорит:
"I
thought
I'd
find
you
much
quicker
than
this
"Я
думала,
что
найду
тебя
гораздо
быстрее
You
must've
thought
I
didn't
exist,
poor
you,
I
do
Ты,
должно
быть,
думал,
что
меня
не
существует,
бедняжка,
а
я
существую
We'd
better
go
before
your
boyfriends
cry"
Нам
лучше
уйти,
пока
твои
дружки
не
расплакались"
Take
the
stairs
to
the
bottom
where
the
lights
are
out
Спустись
по
лестнице
вниз,
где
не
горит
свет
And
I'll
be
there
with
a
lighter
and
a
Nabokov
cocktail
И
я
буду
там
с
зажигалкой
и
коктейлем
"Набоков"
Forget
the
questionnaires
and
the
oral
histories
Забудь
об
анкетах
и
устных
рассказах
I
don't
care
how
many
times
you
almost
said
you
missed
me
Мне
все
равно,
сколько
раз
ты
почти
сказал,
что
скучал
по
мне
It's
a
cup
trick
shell,
and
it's
a
puff
of
smoke
Это
фокус
с
чашкой,
и
это
клуб
дыма
And
it
gets
me
every
time,
it's
a
pretty
good
joke
И
это
каждый
раз
меня
цепляет,
это
довольно
хорошая
шутка
I
know
that
you
miss
me,
I
know
that
you
miss
me
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
This
stuff
takes
a
lifetime
На
это
уходит
целая
жизнь
She
finishes
off
my
drink
and
Она
допивает
мой
напиток
и
Puts
on
her
bonnet
of
pins
and
says
Надевает
свою
шляпку
с
булавками
и
говорит:
"I
thought
I'd
find
you
much
quicker
than
this
"Я
думала,
что
найду
тебя
гораздо
быстрее
You
must've
thought
I
didn't
exist,
poor
you,
I
do
Ты,
должно
быть,
думал,
что
меня
не
существует,
бедняжка,
а
я
существую
I
thought
I'd
find
you
much
quicker
than
this
Я
думала,
что
найду
тебя
гораздо
быстрее
You
must've
thought
I
didn't
exist,
poor
you,
I
do
Ты,
должно
быть,
думал,
что
меня
не
существует,
бедняжка,
а
я
существую
We'd
better
go
before
your
boyfriends
cry"
Нам
лучше
уйти,
пока
твои
дружки
не
расплакались"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Berninger, Sean O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.