Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
met
a
girl
that
would
knock
you
out
Hast
du
schon
mal
ein
Mädchen
getroffen,
das
dich
umhaut?
Go
and
set
your
heart
on
fire
Und
dein
Herz
in
Flammen
setzt?
You
used
to
realize
what
you're
all
about
Du
dachtest
zu
wissen,
worum
es
bei
dir
geht,
Now
you're
walking
all
high
why
Jetzt
schwebst
du
auf
Wolken,
warum
nur?
I'm
a
man-
quierenme,
amor
Ich
bin
ein
Mann
- liebe
mich,
meine
Liebste
Dan
your
true
calor
Gib
deine
wahre
Wärme
I'm
a
man-
quierenme,
amor
Ich
bin
ein
Mann
- liebe
mich,
meine
Liebste
Dan
your
true
pasion
Gib
deine
wahre
Leidenschaft
I'm
talking
'bout
the
pieces
that
don't
fit
Ich
spreche
von
den
Teilen,
die
nicht
passen
Now
I
know
my
heart
at
night
don't
sleep
Jetzt
weiß
ich,
mein
Herz
schläft
nachts
nicht
I
try
so
very
hard
Ich
versuche
es
so
sehr
I
can't
handle
Ich
komm'
nicht
klar
damit
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
I'm
talking
'bout
true
love
Ich
spreche
von
wahrer
Liebe
She
talked
me
into
true
love
Sie
hat
mich
zur
wahren
Liebe
gebracht
I'm
talking
'bout
true
love
Ich
spreche
von
wahrer
Liebe
So
tell
me
what's
a
true
love
Also
sag
mir,
was
ist
wahre
Liebe?
I
never
met
a
girl
make
me
feel
so
right
Ich
traf
nie
ein
Mädchen,
bei
dem
ich
mich
so
richtig
fühlte
I
never
cared
enough
to
say
Es
war
mir
nie
wichtig
genug,
um
es
zu
sagen
She's
got
me
so
Sie
hat
mich
so
im
Griff
I
can't
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
I
wonder
why
I
feel
this
way
Ich
frage
mich,
warum
ich
mich
so
fühle
I'm
a
man-
quierenme,
amor
Ich
bin
ein
Mann
- liebe
mich,
meine
Liebste
Dan
your
true
calor
Gib
deine
wahre
Wärme
I'm
a
man-
quierenme,
amor
Ich
bin
ein
Mann
- liebe
mich,
meine
Liebste
Dan
your
true
pasion
Gib
deine
wahre
Leidenschaft
I'm
talking
'bout
the
pieces
that
don't
fit
Ich
spreche
von
den
Teilen,
die
nicht
passen
Now
I
know
my
heart
at
night
don't
sleep
Jetzt
weiß
ich,
mein
Herz
schläft
nachts
nicht
I
try
so
very
hard
Ich
versuche
es
so
sehr
I
can't
handle
Ich
komm'
nicht
klar
damit
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
I'm
talking
'bout
true
love
Ich
spreche
von
wahrer
Liebe
She
talked
me
into
true
love
Sie
hat
mich
zur
wahren
Liebe
gebracht
I'm
talking
'bout
true
love
Ich
spreche
von
wahrer
Liebe
So
tell
me
what's
a
true
love
Also
sag
mir,
was
ist
wahre
Liebe?
Talking'
bout
the
pieces
that
don't
fit
Spreche
von
den
Teilen,
die
nicht
passen
Now
I
know
my
heart
at
night
don't
sleep
Jetzt
weiß
ich,
mein
Herz
schläft
nachts
nicht
I
try
so
very
hard
Ich
versuche
es
so
sehr
I
can't
handle
Ich
komm'
nicht
klar
damit
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun?
I'm
talking
'bout
true
love
Ich
spreche
von
wahrer
Liebe
She
talked
me
into
true
love
Sie
hat
mich
zur
wahren
Liebe
gebracht
I'm
talking
'bout
true
love
Ich
spreche
von
wahrer
Liebe
So
tell
me
what's
a
true
love
Also
sag
mir,
was
ist
wahre
Liebe?
I'm
talking
'bout
true
love
Ich
spreche
von
wahrer
Liebe
She
talked
me
into
true
love
Sie
hat
mich
zur
wahren
Liebe
gebracht
I'm
talking
'bout
true
love
Ich
spreche
von
wahrer
Liebe
So
tell
me
what's
a
true
love
Also
sag
mir,
was
ist
wahre
Liebe?
True
love,
true
love,
yeah...
Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
yeah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Vincent Reilly, Mark Anthony Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.