Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Fool Believes
Was ein Narr glaubt
He
came
from
somewhere
Er
kam
von
irgendwoher
Back
in
her
long
ago
Aus
ihrer
fernen
Vergangenheit
The
sentimental
fool
don't
see
Der
sentimentale
Narr
sieht
nicht
Trying
hard
to
recreate
Versucht
krampfhaft
nachzubilden
What
has
yet
to
be
created
Was
erst
noch
erschaffen
werden
muss
Once
in
her
life
Einmal
in
ihrem
Leben
She
musters
a
smile
Sie
ringt
sich
ein
Lächeln
ab
For
this
nostalgic
tale
Für
diese
nostalgische
Geschichte
Never
coming
near
Kommt
nie
dem
nahe
What
he
wanted
to
say
Was
er
sagen
wollte
Only
to
realize
Nur
um
zu
erkennen
It
never
really
was
Dass
es
das
nie
wirklich
gab
She
had
a
place
in
his
life
Sie
hatte
einen
Platz
in
seinem
Leben
He
never
made
her
think
twice
Er
ließ
sie
nie
zweimal
nachdenken
As
he
rises
to
her
apology
Während
er
auf
ihre
Entschuldigung
eingeht
Anybody
else
would
surely
know
Jeder
andere
würde
es
sicher
wissen
He
watches
her
go
Er
sieht
ihr
nach,
wie
sie
geht
But
what
a
fool
believes
Aber
was
ein
Narr
glaubt
No
wise
man
has
the
power
Kein
weiser
Mann
hat
die
Macht
To
reason
away
Wegzudiskutieren
What
seems
to
be
Was
zu
sein
scheint
It's
always
better
than
nothing
Es
ist
immer
besser
als
nichts
Than
nothing
at
all
Als
gar
nichts
Keep
sending
him
Schick
ihn
weiter
Somewhere
back
in
her
long
ago
Irgendwo
zurück
in
ihrer
fernen
Vergangenheit
Where
he
can
still
believe
Wo
er
noch
glauben
kann
There's
a
place
in
her
life
Dass
es
einen
Platz
in
ihrem
Leben
gibt
Some
day
and
somewhere
Eines
Tages
und
irgendwo
She
will
return
Wird
sie
zurückkehren
Somewhere
back
in
her
long
ago
Irgendwo
zurück
in
ihrer
fernen
Vergangenheit
Where
he
can
still
believe
Wo
er
noch
glauben
kann
There's
a
place
in
her
life
Dass
es
einen
Platz
in
ihrem
Leben
gibt
Some
day
and
somewhere
Eines
Tages
und
irgendwo
She
will
return
Wird
sie
zurückkehren
But
what
a
fool
believes
he
sees
Aber
was
ein
Narr
glaubt,
das
sieht
er
No
wise
man
has
the
power
Kein
weiser
Mann
hat
die
Macht
To
reason
away
Wegzudiskutieren
What
seems
to
be
Was
zu
sein
scheint
It's
always
better
than
nothing
Es
ist
immer
besser
als
nichts
Than
nothing
at
all
Als
gar
nichts
But
what
a
fool
believes
he
sees
Aber
was
ein
Narr
glaubt,
das
sieht
er
No
wise
man
has
the
power
Kein
weiser
Mann
hat
die
Macht
To
reason
away
Wegzudiskutieren
What
seems
to
be
Was
zu
sein
scheint
It's
always
better
than
nothing
Es
ist
immer
besser
als
nichts
Than
nothing
at
all
Als
gar
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Donald Michael H, Loggins Kenneth Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.