Matt Bogart - Simple Song (from Bernstein's Mass) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matt Bogart - Simple Song (from Bernstein's Mass)




Simple Song (from Bernstein's Mass)
Простая песня (из "Мессы" Бернстайна)
Yo tengo una chica
У меня есть девушка
Y ella es la cosa más bella
И она самая прекрасная
Porque ella del cielo
Ведь она с небес
Es la luna, las estrellas
Она луна, она звёзды
Estoy enamorado y loco
Я влюблён и безумен
Y yo vivo por ella... y es
И я живу ради неё... и она
Es que la más bella es...
Она самая прекрасная...
Ella es la más bella es
Она самая прекрасная...
eres esa chica y eres la nena más bella
Ты та девушка, и ты самая прекрасная крошка
Y es que eres es mi cielo, eres la luna, las estrellas
И ведь ты мое небо, ты луна, ты звёзды
Estoy enamorado y quiero estar siempre a tu lado
Я влюблён и хочу быть с тобой вечно
Jurarte amor eterno pues mi vida la has cambiado
Присягнуть тебе в вечной любви, ведь ты изменила мою жизнь
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
Es la dueña de mi corazón,
Она хозяйка моего сердца,
Es mi luna y mis estrellas, es ella, es ella
Она моя луна и мои звёзды, это она, это она
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
Agradecido yo estoy con Dios
Я благодарен Богу
Porque en mi vida está ella
За то, что в моей жизни есть она
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
Si me preguntan siempre respondo
Если меня спросят, я всегда отвечу
Señores que tengo dueña
Господа, у меня есть хозяйка
A ella siempre yo la voy a amar
Её я всегда буду любить
Ella es mi todo, ella es mi respirar
Она всё для меня, она моё дыхание
Ella es la dama que cuida mi hogar
Она хранительница моего очага
La mujer que todo le quiero dar
Женщина, которой я хочу отдать всё
eres la dueña de mi vida, eres mi niña consentida
Ты хозяйка моей жизни, ты моя избалованная девочка
Si te vas no qué haría, de seguro moriría
Если ты уйдёшь, я не знаю, что буду делать, я наверняка умру
Se me acabaran las noches, se me acabaran los días
У меня закончатся ночи, у меня закончатся дни
Y se pierde mi alegría... oh vida mía
И исчезнет моя радость... о, моя жизнь
Porque yo te quiero
Потому что я тебя люблю
Si no estás, seguramente yo me muero
Если тебя нет рядом, я наверняка умру
Porque me brindas un amor siempre sincero
Потому что ты даришь мне любовь вечно искреннюю
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Ella me tiene enamorado, a pesar del tiempo
Она меня влюблённого, несмотря на время
Ella me tiene enamorado, la sigo queriendo
Она меня влюблённого, я её по-прежнему люблю
Ella me tiene enamorado, a pesar de todo
Она меня влюблённого, несмотря на всё
Ella me tiene enamorado, pero la sigo amando
Она меня влюблённого, но я её по-прежнему люблю
Ella me tiene enamorado, a pesar del tiempo
Она меня влюблённого, несмотря на время
Ella me tiene enamorado, la sigo queriendo
Она меня влюблённого, я её по-прежнему люблю
Ella me tiene enamorado, a pesar de todo
Она меня влюблённого, несмотря на всё
Ella me tiene enamorado, pero la sigo amando
Она меня влюблённого, но я её по-прежнему люблю
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
Es la dueña de mi corazón,
Она хозяйка моего сердца,
Es mi luna y mis estrellas
Она моя луна и мои звёзды
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
Agradecido yo estoy con Dios
Я благодарен Богу
Porque en mi vida está ella
За то, что в моей жизни есть она
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
¿Quién es la más bella?
Кто самая прекрасная?
Si me preguntan siempre respondo
Если меня спросят, я всегда отвечу
Señores que tengo dueña
Господа, у меня есть хозяйка
A ella siempre yo la voy a amar
Её я всегда буду любить
Ella es mi todo, ella es mi respirar
Она всё для меня, она моё дыхание
Ella es la dama que cuida mi hogar
Она хранительница моего очага
La mujer que todo le quiero dar
Женщина, которой я хочу отдать всё
eres la dueña de mi vida, eres mi niña consentida
Ты хозяйка моей жизни, ты моя избалованная девочка
Si te vas no qué haría, de seguro moriría
Если ты уйдёшь, я не знаю, что буду делать, я наверняка умру
Se me acabaran las noches, se me acabaran los días
У меня закончатся ночи, у меня закончатся дни
Y se pierde mi alegría... oh vida mía
И исчезнет моя радость... о, моя жизнь
Porque yo te quiero
Потому что я тебя люблю
Si no estás, seguramente yo me muero
Если тебя нет рядом, я наверняка умру
Porque me brindas un amor siempre sincero
Потому что ты даришь мне любовь вечно искреннюю
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя





Авторы: Stephen Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.