Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovingkindness
Liebende Güte
Let
praises
now
awake
the
dawn
Lass
Lobpreis
jetzt
die
Morgendämmerung
wecken
We'll
greet
Your
mercy
with
a
song
Wir
werden
Deine
Gnade
mit
einem
Lied
begrüßen
Your
people
stand
and
sing
Dein
Volk
steht
und
singt
For
all
Your
lovingkindness
Für
all
Deine
liebende
Güte
You've
carried
us
in
faithfulness
Du
hast
uns
in
Treue
getragen
Upon
the
paths
of
righteousness
Auf
den
Pfaden
der
Gerechtigkeit
Our
gracious
King,
You've
crowned
us
Unser
gnädiger
König,
Du
hast
uns
gekrönt
With
Your
lovingkindness
Mit
Deiner
liebenden
Güte
How
great
is
Your
lovingkindness
Wie
groß
ist
Deine
liebende
Güte
O
God
of
goodness
O
Gott
der
Güte
Our
joy
forever
to
sing
the
glad
refrain
Unsere
Freude,
für
immer
den
frohen
Refrain
zu
singen
Of
grace
that
saved
us
Von
Gnade,
die
uns
rettete
Of
sweet
forgiveness
Von
süßer
Vergebung
O
how
great
is
Your
lovingkindness
O
wie
groß
ist
Deine
liebende
Güte
You
lift
us
with
a
Father's
hand
Du
hebst
uns
mit
einer
Vaterhand
You
shelter
us
with
Your
commands
Du
beschützt
uns
mit
Deinen
Geboten
What
heart
could
fully
comprehend
Welches
Herz
könnte
vollständig
begreifen
Such
mercies
endless?
Solche
endlosen
Gnaden?
You
lead
us
through
the
shadows
deep
Du
führst
uns
durch
die
tiefen
Schatten
Where
doubts
trace
every
step,
it
seems
Wo
Zweifel
jeden
Schritt
zu
verfolgen
scheinen
But
as
the
darkness
breaks
Aber
wenn
die
Dunkelheit
weicht
We'll
see
the
morning
promise
Werden
wir
das
Morgenversprechen
sehen
How
great
is
Your
lovingkindness
Wie
groß
ist
Deine
liebende
Güte
O
God
of
goodness
O
Gott
der
Güte
Our
joy
forever
to
sing
the
glad
refrain
Unsere
Freude,
für
immer
den
frohen
Refrain
zu
singen
Of
grace
that
saved
us
Von
Gnade,
die
uns
rettete
Of
sweet
forgiveness
Von
süßer
Vergebung
O
how
great
is
Your
lovingkindness
O
wie
groß
ist
Deine
liebende
Güte
A
life
laid
down
to
rescue
us
Ein
Leben
hingegeben,
um
uns
zu
retten
With
arms
outstretched
upon
the
cross
Mit
ausgestreckten
Armen
am
Kreuz
The
greatest
gift
there
ever
Das
größte
Geschenk,
das
es
je
gab
Was
of
lovingkindness
War
von
liebender
Güte
A
life
laid
down
to
rescue
us
Ein
Leben
hingegeben,
um
uns
zu
retten
With
arms
outstretched
upon
the
cross
Mit
ausgestreckten
Armen
am
Kreuz
The
greatest
gift
there
ever
Das
größte
Geschenk,
das
es
je
gab
Was
of
lovingkindness,
Your
lovingkindness
War
von
liebender
Güte,
Deiner
liebenden
Güte
How
great
is
Your
lovingkindness
Wie
groß
ist
Deine
liebende
Güte
O
God
of
goodness
O
Gott
der
Güte
Our
joy
forever
to
sing
the
glad
refrain
Unsere
Freude,
für
immer
den
frohen
Refrain
zu
singen
Of
grace
that
saved
us
Von
Gnade,
die
uns
rettete
Of
sweet
forgiveness
Von
süßer
Vergebung
O
how
great
is
Your
lovingkindness
O
wie
groß
ist
Deine
liebende
Güte
Your
lovingkindness
Deine
liebende
Güte
Your
lovingkindness
Deine
liebende
Güte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Papa, Matt Redman, Matt Boswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.