Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Fullness Of Time
In der Fülle der Zeit
In
the
fullness
of
time,
God
sent
His
Son
In
der
Fülle
der
Zeit
sandte
Gott
Seinen
Sohn,
Emmanuel,
now
behold
incarnate
Love
Emmanuel,
sieh
nun
die
fleischgewordene
Liebe.
A
virgin
and
her
Child,
a
Savior
meek
and
mild
Eine
Jungfrau
und
ihr
Kind,
ein
sanftmütiger
Retter,
The
star
became
the
sign
in
the
fullness
of
time
Der
Stern
wurde
zum
Zeichen,
in
der
Fülle
der
Zeit.
Prophets
long
they
foretold
the
promised
dawn
Propheten
sagten
lange
die
verheißene
Morgendämmerung
voraus,
Hail
God
of
god,
Light
of
light,
begotten
one
Heil,
Gott
von
Gott,
Licht
vom
Licht,
der
Eingeborene.
By
whom
all
things
were
made,
there
in
a
manger
laid
Durch
den
alles
geschaffen
wurde,
dort
in
einer
Krippe
liegend,
Now
born
to
us
this
night
in
the
fullness
of
time
Uns
heute
Nacht
geboren,
in
der
Fülle
der
Zeit.
Holy,
holy,
holy
moment
Heiliger,
heiliger,
heiliger
Moment,
God
has
come
to
dwell
with
us
Gott
ist
gekommen,
um
bei
uns
zu
wohnen.
Glory
to
the
Lamb,
the
great
I
Am
Ehre
sei
dem
Lamm,
dem
großen
Ich
Bin,
Who
came
on
that
night
divine
Der
in
jener
göttlichen
Nacht
kam,
In
the
fullness
of
time
In
der
Fülle
der
Zeit.
Hosts
of
angels
resounded
at
His
birth
Heerscharen
von
Engeln
erschallten
bei
Seiner
Geburt,
And
hosts
of
angels
will
endless
tell
His
worth
Und
Heerscharen
von
Engeln
werden
endlos
Seinen
Wert
verkünden,
And
He
shall
come
again,
His
kingdom
has
no
end
Und
Er
wird
wiederkommen,
Sein
Königreich
hat
kein
Ende,
All
things
made
new,
made
right
in
the
fullness
of
time
Alles
wird
neu,
wird
recht
gemacht,
in
der
Fülle
der
Zeit.
Holy,
holy,
holy
moment
Heiliger,
heiliger,
heiliger
Moment,
God
has
come
to
dwell
with
us
Gott
ist
gekommen,
um
bei
uns
zu
wohnen.
Glory
to
the
Lamb,
the
great
I
Am
Ehre
sei
dem
Lamm,
dem
großen
Ich
Bin,
Who
came
on
that
night
divine
Der
in
jener
göttlichen
Nacht
kam,
In
the
fullness
of
time
In
der
Fülle
der
Zeit.
Glory
in
the
highest
Ehre
in
der
Höhe,
Our
Deliverer
Unser
Erlöser.
Holy,
holy,
holy
moment
Heiliger,
heiliger,
heiliger
Moment,
God
has
come
to
dwell
with
us
Gott
ist
gekommen,
um
bei
uns
zu
wohnen.
Glory
to
the
Lamb,
the
great
I
Am
Ehre
sei
dem
Lamm,
dem
großen
Ich
Bin.
Holy,
holy,
holy
moment
Heiliger,
heiliger,
heiliger
Moment,
God
has
come
to
dwell
with
us
Gott
ist
gekommen,
um
bei
uns
zu
wohnen.
Glory
to
the
Lamb,
the
great
I
Am
Ehre
sei
dem
Lamm,
dem
großen
Ich
Bin,
Who
came
on
that
night
divine
Der
in
jener
göttlichen
Nacht
kam,
In
the
fullness
of
time
In
der
Fülle
der
Zeit.
Now,
born
to
us
this
night
Uns
heute
Nacht
geboren,
In
the
fullness
of
time
In
der
Fülle
der
Zeit.
Oh,
the
star
became
the
sign
Oh,
der
Stern
wurde
zum
Zeichen,
In
the
fullness
of
time
In
der
Fülle
der
Zeit.
Holy,
holy,
holy,
in
a
manger
lowly
Heilig,
heilig,
heilig,
in
einer
Krippe
so
bescheiden,
Christ,
the
Son,
now
veiled
in
flesh
in
our
humanity
Christus,
der
Sohn,
nun
verhüllt
in
Fleisch,
in
unserer
Menschlichkeit.
Kingdoms
bow
before
Him,
heaven
and
earth
adore
Him
Königreiche
verneigen
sich
vor
Ihm,
Himmel
und
Erde
beten
Ihn
an,
God
here
in
person,
hail
His
majesty
Gott
hier
in
Person,
preist
Seine
Majestät,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Papa, Matt Boswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.