Matt Boswell feat. Matt Papa - In The Fullness Of Time - перевод текста песни на немецкий

In The Fullness Of Time - Matt Papa , Matt Boswell перевод на немецкий




In The Fullness Of Time
In der Fülle der Zeit
In the fullness of time, God sent His Son
In der Fülle der Zeit sandte Gott Seinen Sohn,
Emmanuel, now behold incarnate Love
Emmanuel, sieh nun die fleischgewordene Liebe.
A virgin and her Child, a Savior meek and mild
Eine Jungfrau und ihr Kind, ein sanftmütiger Retter,
The star became the sign in the fullness of time
Der Stern wurde zum Zeichen, in der Fülle der Zeit.
Prophets long they foretold the promised dawn
Propheten sagten lange die verheißene Morgendämmerung voraus,
Hail God of god, Light of light, begotten one
Heil, Gott von Gott, Licht vom Licht, der Eingeborene.
By whom all things were made, there in a manger laid
Durch den alles geschaffen wurde, dort in einer Krippe liegend,
Now born to us this night in the fullness of time
Uns heute Nacht geboren, in der Fülle der Zeit.
Holy, holy, holy moment
Heiliger, heiliger, heiliger Moment,
God has come to dwell with us
Gott ist gekommen, um bei uns zu wohnen.
Glory to the Lamb, the great I Am
Ehre sei dem Lamm, dem großen Ich Bin,
Who came on that night divine
Der in jener göttlichen Nacht kam,
In the fullness of time
In der Fülle der Zeit.
Hosts of angels resounded at His birth
Heerscharen von Engeln erschallten bei Seiner Geburt,
And hosts of angels will endless tell His worth
Und Heerscharen von Engeln werden endlos Seinen Wert verkünden,
And He shall come again, His kingdom has no end
Und Er wird wiederkommen, Sein Königreich hat kein Ende,
All things made new, made right in the fullness of time
Alles wird neu, wird recht gemacht, in der Fülle der Zeit.
Holy, holy, holy moment
Heiliger, heiliger, heiliger Moment,
God has come to dwell with us
Gott ist gekommen, um bei uns zu wohnen.
Glory to the Lamb, the great I Am
Ehre sei dem Lamm, dem großen Ich Bin,
Who came on that night divine
Der in jener göttlichen Nacht kam,
In the fullness of time
In der Fülle der Zeit.
Glory in the highest
Ehre in der Höhe,
Our Deliverer
Unser Erlöser.
Holy, holy, holy moment
Heiliger, heiliger, heiliger Moment,
God has come to dwell with us
Gott ist gekommen, um bei uns zu wohnen.
Glory to the Lamb, the great I Am
Ehre sei dem Lamm, dem großen Ich Bin.
Holy, holy, holy moment
Heiliger, heiliger, heiliger Moment,
God has come to dwell with us
Gott ist gekommen, um bei uns zu wohnen.
Glory to the Lamb, the great I Am
Ehre sei dem Lamm, dem großen Ich Bin,
Who came on that night divine
Der in jener göttlichen Nacht kam,
In the fullness of time
In der Fülle der Zeit.
Now, born to us this night
Uns heute Nacht geboren,
In the fullness of time
In der Fülle der Zeit.
Oh, the star became the sign
Oh, der Stern wurde zum Zeichen,
In the fullness of time
In der Fülle der Zeit.
Holy, holy, holy, in a manger lowly
Heilig, heilig, heilig, in einer Krippe so bescheiden,
Christ, the Son, now veiled in flesh in our humanity
Christus, der Sohn, nun verhüllt in Fleisch, in unserer Menschlichkeit.
Kingdoms bow before Him, heaven and earth adore Him
Königreiche verneigen sich vor Ihm, Himmel und Erde beten Ihn an,
God here in person, hail His majesty
Gott hier in Person, preist Seine Majestät, meine Liebste.





Авторы: Matt Papa, Matt Boswell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.