Matt Boswell feat. Matt Papa - Lord Have Mercy (For What We Have Done) - перевод текста песни на немецкий

Lord Have Mercy (For What We Have Done) - Matt Papa , Matt Boswell перевод на немецкий




Lord Have Mercy (For What We Have Done)
Herr, erbarme dich (Für das, was wir getan haben)
For what we have done and left undone
Für das, was wir getan und unterlassen haben,
We fall on Your countless mercies
werfen wir uns auf Deine unzähligen Gnaden.
For sins that are known and those unknown
Für Sünden, die bekannt sind, und solche, die unbekannt sind,
We call on Your name so holy
rufen wir Deinen so heiligen Namen an.
For envy and pride, for closing our eyes
Für Neid und Stolz, dafür, dass wir unsere Augen verschlossen haben,
For scorning our very neighbor
dafür, dass wir unseren Nächsten verachtet haben.
In thought, word, and deed, we've failed You, our King
In Gedanken, Worten und Taten haben wir Dich, unseren König, enttäuscht.
How deeply we need a Savior
Wie sehr brauchen wir einen Erlöser, meine Liebe.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
For what You have done, Your life of love
Für das, was Du getan hast, Dein Leben der Liebe,
You perfectly lived, we praise You
hast Du perfekt gelebt, wir preisen Dich.
Both tempted and tried, You fixed Your eyes
Sowohl versucht als auch geprüft, hast Du Deine Augen gerichtet,
You finished the work God gave You
Du hast das Werk vollendet, das Gott Dir gegeben hat.
And there on the tree, a King among thieves
Und dort am Kreuz, ein König unter Dieben,
You bled for a world's betrayal
hast Du für den Verrat einer Welt geblutet.
You loved to the end, our merciful friend
Du hast bis zum Ende geliebt, unser barmherziger Freund,
How pure and forever faithful
wie rein und ewig treu, meine Liebste.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
On us, mercy on us, Lord
Über uns, erbarme dich, Herr.
For hearts that are cold for seizing control
Für Herzen, die kalt sind, weil sie die Kontrolle an sich reißen,
For scorning our very Maker
dafür, dass wir unseren Schöpfer verachten.
In thought, word, and deed, we've failed You, our King
In Gedanken, Worten und Taten haben wir Dich, unseren König, enttäuscht.
How deeply we need a Savior
Wie sehr brauchen wir einen Erlöser, meine Holde.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Oh Lord, have mercy; Christ, have mercy
Oh Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.
Lord, have mercy; Christ, have mercy
Herr, erbarme dich; Christus, erbarme dich,
Lord, have mercy on us
Herr, erbarme dich unser.





Авторы: Matt Boswell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.