Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
crowd
Wir
sind
die
Menge
We're
c-comin'
out
Wir
k-kommen
raus
Got
my
flash
on,
it's
true
Hab
mein
Blitzlicht
an,
es
ist
wahr
Need
that
picture
of
you
Brauch
das
Bild
von
dir
It's
so
magical
Es
ist
so
magisch
We'd
be
so
fantastico
Wir
wären
so
fantastico
Leather
and
jeans
Leder
und
Jeans
Garage
glamorous
Garagen-glamourös
Not
sure
what
it
means
Nicht
sicher,
was
es
bedeutet
But
this
photo
of
us,
it
don't
have
a
price
Aber
dieses
Foto
von
uns,
es
hat
keinen
Preis
Ready
for
those
flashing
lights
Bereit
für
diese
Blitzlichter
'Cause
you
know
that
baby,
I
Denn
du
weißt,
Baby,
ich
I'm
your
biggest
fan
Ich
bin
dein
größter
Fan
I'll
follow
you
until
you
love
me
Ich
werde
dir
folgen,
bis
du
mich
liebst
Papa-paparazzi
(ya-ha)
Papa-Paparazzi
(ya-ha)
Baby,
there's
no
other
superstar
Baby,
es
gibt
keine
andere
Superstar
You
know
that
I'll
be
Du
weißt,
dass
ich
sein
werde
Your
papa-paparazzi
(ya-ha)
Dein
Papa-Paparazzi
(ya-ha)
Promise
I'll
be
kind
Ich
verspreche,
ich
werde
nett
sein
But
I
won't
stop
until
that
boy
is
mine
Aber
ich
höre
nicht
auf,
bis
dieses
Mädchen
mein
ist
Baby,
you'll
be
famous
Baby,
du
wirst
berühmt
sein
Chase
you
down
until
you
love
me
Dich
jagen,
bis
du
mich
liebst
Papa-paparazzi
Papa-Paparazzi
I'll
be
your
girl
Ich
werde
dein
Mann
sein
Backstage
at
your
show
Backstage
bei
deiner
Show
Velvet
ropes
and
guitars
Samtkordeln
und
Gitarren
Yeah,
'cause
you're
my
rockstar
Ja,
denn
du
bist
mein
Rockstar
In
between
the
sets
Zwischen
den
Sets
Eyeliner
and
cigarettes
Eyeliner
und
Zigaretten
Shadow
is
burnt
Der
Schatten
ist
verbrannt
Yellow
dance
and
we
turn
Gelber
Tanz
und
wir
drehen
uns
My
lashes
are
dry
Meine
Wimpern
sind
trocken
Purple
teardrops
I
cry,
it
don't
have
a
price
Lila
Tränen
weine
ich,
es
hat
keinen
Preis
Loving
you
is
cherry
pie
Dich
zu
lieben
ist
Kirschkuchen
'Cause
you
know
that
baby,
I
Denn
du
weißt,
Baby,
ich
I'm
your
biggest
fan
Ich
bin
dein
größter
Fan
I'll
follow
you
until
you
love
me
Ich
werde
dir
folgen,
bis
du
mich
liebst
Papa-paparazzi
(ya-ha)
Papa-Paparazzi
(ya-ha)
Baby,
there's
no
other
superstar
Baby,
es
gibt
keine
andere
Superstar
You
know
that
I'll
be
Du
weißt,
dass
ich
sein
werde
Your
papa-paparazzi
(ya-ha)
Dein
Papa-Paparazzi
(ya-ha)
Promise
I'll
be
kind
Ich
verspreche,
ich
werde
nett
sein
But
I
won't
stop
until
that
boy
is
mine
Aber
ich
höre
nicht
auf,
bis
dieses
Mädchen
mein
ist
Baby,
you'll
be
famous
Baby,
du
wirst
berühmt
sein
Chase
you
down
until
you
love
me
Dich
jagen,
bis
du
mich
liebst
Papa-paparazzi
Papa-Paparazzi
Real
good,
we
dance
in
the
studio
Richtig
gut,
wir
tanzen
im
Studio
Snap-snap
to
that
shit
on
the
radio
Knips-knips
zu
dem
Scheiß
im
Radio
Don't
stop
for
anyone
Halte
für
niemanden
an
We're
plastic
but
we
still
have
fun
Wir
sind
Plastik,
aber
wir
haben
immer
noch
Spaß
I'm
your
biggest
fan
Ich
bin
dein
größter
Fan
I'll
follow
you
until
you
love
me
Ich
werde
dir
folgen,
bis
du
mich
liebst
Papa-paparazzi
(ya-ha)
Papa-Paparazzi
(ya-ha)
Baby,
there's
no
other
superstar
Baby,
es
gibt
keine
andere
Superstar
You
know
that
I'll
be
Du
weißt,
dass
ich
sein
werde
Your
papa-paparazzi
Dein
Papa-Paparazzi
Promise
I'll
be
kind
Ich
verspreche,
ich
werde
nett
sein
But
I
won't
stop
until
that
boy
is
mine
(yah-ha)
Aber
ich
höre
nicht
auf,
bis
dieses
Mädchen
mein
ist
(yah-ha)
Baby,
you'll
be
famous
Baby,
du
wirst
berühmt
sein
Chase
you
down
until
you
love
me
Dich
jagen,
bis
du
mich
liebst
Papa-paparazzi
Papa-Paparazzi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Fusari, Stefani Germanotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.