Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茜色の約束
Das purpurrote Versprechen
Darling
don′t
cry,
wipe
the
tears
from
your
eyes
Liebling,
weine
nicht,
wisch
die
Tränen
aus
deinen
Augen
I
know
that
it's
hard
to
say
"good-bye"
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen
Tomorrow
will
come,
but
this
isn′t
the
end
Morgen
wird
kommen,
aber
das
ist
nicht
das
Ende
So
don't
be
afraid
cause
I
know
someday
I'll
see
you
again
Also
hab
keine
Angst,
denn
ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
dich
wiedersehen
Every
single
memory
I
share
with
you
Jede
einzelne
Erinnerung,
die
ich
mit
dir
teile
Is
a
treasure
that
I
promise
I′ll
never
forget
Ist
ein
Schatz,
den
ich
verspreche,
niemals
zu
vergessen
I
will
be
here
by
your
side
Ich
werde
hier
an
deiner
Seite
sein
No
matter
what
comes
I
know
Egal
was
kommt,
ich
weiß
That
we
will
be
alright
Dass
es
uns
gut
gehen
wird
I
wanna
see
you
smile
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
I′ll
always
be
with
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein
Cause
I'm
a
part
of
you
Denn
ich
bin
ein
Teil
von
dir
With
your
tenderness
Mit
deiner
Zärtlichkeit
You′d
showed
me
the
way
Hast
du
mir
den
Weg
gezeigt
Like
flowers
under
the
sun,
Wie
Blumen
unter
der
Sonne,
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
the
warmth
of
your
love,
Fühle
ich
die
Wärme
deiner
Liebe,
Just
let
it
all
surround
me
Lass
einfach
alles
mich
umgeben
And
if
we
go
our
separate
ways
Und
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
You′ll
always
be
a
part
of
me
Wirst
du
immer
ein
Teil
von
mir
sein
Cause
you
made
me
that
match
stronger
Denn
du
hast
mich
so
viel
stärker
gemacht
With
your
love
Mit
deiner
Liebe
Like
flowers
in
the
sun
Wie
Blumen
in
der
Sonne
Nobody
knows
what
the
future
will
bring
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringen
wird
But
I
hope
that
you
will
be
thinking
of
me
Aber
ich
hoffe,
dass
du
an
mich
denken
wirst
Out
in
the
world
we
can
make
our
own
way
Draußen
in
der
Welt
können
wir
unseren
eigenen
Weg
gehen
Looking
forward
our
way
to
the
day
that
I
can
see
your
face
Uns
auf
den
Tag
freuen,
an
dem
ich
dein
Gesicht
sehen
kann
Cause
with
every
step
I
take
I
feel
you
here
Denn
mit
jedem
Schritt,
den
ich
mache,
fühle
ich
dich
hier
It's
like
you
walking
right
beside
me
wherever
you
are
Es
ist,
als
ob
du
direkt
neben
mir
gehst,
wo
immer
du
auch
bist
I
will
be
here
by
your
side
no
matter
what
comes
I
know
that
we
will
be
alright
Ich
werde
hier
an
deiner
Seite
sein,
egal
was
kommt,
ich
weiß,
dass
es
uns
gut
gehen
wird
I
wanna
see
your
smile
Ich
möchte
dein
Lächeln
sehen
I′ll
always
be
with
you
cause
I'm
a
part
of
you
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
denn
ich
bin
ein
Teil
von
dir
With
your
tenderness
you
showed
me
the
way
Mit
deiner
Zärtlichkeit
hast
du
mir
den
Weg
gezeigt
Like
flowers
under
the
sun,
when
I'm
with
you
Wie
Blumen
unter
der
Sonne,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
the
warmth
of
your
love,
Fühle
ich
die
Wärme
deiner
Liebe,
Just
let
it
all
surround
me
Lass
einfach
alles
mich
umgeben
And
if
we
go
our
separate
ways
Und
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
You′ll
always
be
a
part
of
me
Wirst
du
immer
ein
Teil
von
mir
sein
Cause
you
made
me
that
match
stronger
with
your
love
Denn
du
hast
mich
so
viel
stärker
gemacht
mit
deiner
Liebe
Like
flowers
in
the
sun
Wie
Blumen
in
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水野 良樹, 水野 良樹
Альбом
Ongaku
дата релиза
18-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.