Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
your
face,
turned
away
Sah
dein
Gesicht,
wandte
mich
ab
Never
gave
a
second
thought,
Schenkte
dem
keinen
zweiten
Gedanken,
Never
looked
at
you
that
way
Habe
dich
nie
so
angesehen
Searching
for,
someone
else
Suchte
nach
jemand
anderem
I
didn′t
hear
the
fireworks,
Ich
hörte
das
Feuerwerk
nicht,
We
were
dancing
with
ourselves
Wir
tanzten
mit
uns
selbst
And
then
you
come
close
and
knock
me
out,
oh
Und
dann
kommst
du
näher
und
haust
mich
um,
oh
Slowly,
slowly,
changing
me
slowly,
Langsam,
langsam,
veränderst
du
mich
langsam,
Driving
with
your
heart,
Geleitet
von
deinem
Herzen,
Kissing
in
the
dark,
Küssen
im
Dunkeln,
The
way
you
hold
me,
hold
me,
Die
Art,
wie
du
mich
hältst,
hältst,
Turn
with
me
slowly,
Dreh
dich
langsam
mit
mir,
This
is
where
it
starts,
Hier
fängt
es
an,
Kissing
in
the
dark.
Küssen
im
Dunkeln.
You're
a
thorn,
in
my
soul,
Du
bist
ein
Dorn,
in
meiner
Seele,
That
cuts
at
first,
Der
zuerst
schneidet,
But
now
I′m
feeling
something
wonderful,
Aber
jetzt
fühle
ich
etwas
Wunderbares,
More
fool
me,
to
let
you
drive,
Ich
Narr,
dich
ans
Steuer
zu
lassen,
You
can
push
me
all
you
want,
Du
kannst
mich
drängen,
so
viel
du
willst,
But
I'll
fall
when
I
decide.
Aber
ich
werde
fallen,
wenn
ich
es
entscheide.
But
then
you
come
close
and
knock
me
out,
oh.
Aber
dann
kommst
du
näher
und
haust
mich
um,
oh.
Slowly,
slowly,
changing
me
slowly,
Langsam,
langsam,
veränderst
du
mich
langsam,
Driving
with
your
heart,
Geleitet
von
deinem
Herzen,
Kissing
in
the
dark,
Küssen
im
Dunkeln,
The
way
you
hold
me,
hold
me,
Die
Art,
wie
du
mich
hältst,
hältst,
Turn
with
me
slowly,
Dreh
dich
langsam
mit
mir,
This
is
where
it
starts,
Hier
fängt
es
an,
Kissing
in
the
dark.
Küssen
im
Dunkeln.
It
makes
me
shiver,
Es
lässt
mich
schaudern,
That
I
could
have
missed
you,
Dass
ich
dich
hätte
verpassen
können,
It
makes
me
shiver,
Es
lässt
mich
schaudern,
That
I
could
have
missed
you.
Dass
ich
dich
hätte
verpassen
können.
Slowly,
slowly,
changing
me
slowly,
Langsam,
langsam,
veränderst
du
mich
langsam,
Driving
with
your
heart,
Geleitet
von
deinem
Herzen,
Kissing
in
the
dark,
Küssen
im
Dunkeln,
The
way
you
hold
me,
hold
me,
Die
Art,
wie
du
mich
hältst,
hältst,
Turn
with
me
slowly,
Dreh
dich
langsam
mit
mir,
This
is
where
it
starts,
Hier
fängt
es
an,
Kissing
in
the
dark.
Küssen
im
Dunkeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Sheridan Cardle, David Sneddon, James Bauer-mein, Francis Eg White
Альбом
Letters
дата релиза
14-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.