Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
your
face,
turned
away
Увидел
твое
лицо,
отвернулся,
Never
gave
a
second
thought,
Даже
не
задумался,
Never
looked
at
you
that
way
Никогда
не
смотрел
на
тебя
так.
Searching
for,
someone
else
Искал
кого-то
другого,
I
didn′t
hear
the
fireworks,
Не
слышал
фейерверков,
We
were
dancing
with
ourselves
Мы
танцевали
сами
с
собой.
And
then
you
come
close
and
knock
me
out,
oh
А
потом
ты
подошла
ближе
и
сразила
меня
наповал.
Slowly,
slowly,
changing
me
slowly,
Медленно,
медленно,
меняешь
меня
медленно,
Driving
with
your
heart,
Ведешь
своим
сердцем,
Kissing
in
the
dark,
Целуешь
в
темноте,
The
way
you
hold
me,
hold
me,
То,
как
ты
обнимаешь
меня,
обнимаешь,
Turn
with
me
slowly,
Поворачиваешься
со
мной
медленно,
This
is
where
it
starts,
Вот
где
все
начинается,
Kissing
in
the
dark.
Целуешь
в
темноте.
You're
a
thorn,
in
my
soul,
Ты
— колючка
в
моей
душе,
That
cuts
at
first,
Которая
ранит
сначала,
But
now
I′m
feeling
something
wonderful,
Но
теперь
я
чувствую
что-то
прекрасное.
More
fool
me,
to
let
you
drive,
Глупец
я,
что
позволил
тебе
вести,
You
can
push
me
all
you
want,
Ты
можешь
толкать
меня
сколько
угодно,
But
I'll
fall
when
I
decide.
Но
я
упаду,
когда
сам
решу.
But
then
you
come
close
and
knock
me
out,
oh.
Но
потом
ты
подошла
ближе
и
сразила
меня
наповал.
Slowly,
slowly,
changing
me
slowly,
Медленно,
медленно,
меняешь
меня
медленно,
Driving
with
your
heart,
Ведешь
своим
сердцем,
Kissing
in
the
dark,
Целуешь
в
темноте,
The
way
you
hold
me,
hold
me,
То,
как
ты
обнимаешь
меня,
обнимаешь,
Turn
with
me
slowly,
Поворачиваешься
со
мной
медленно,
This
is
where
it
starts,
Вот
где
все
начинается,
Kissing
in
the
dark.
Целуешь
в
темноте.
It
makes
me
shiver,
Меня
бросает
в
дрожь,
That
I
could
have
missed
you,
Что
я
мог
тебя
упустить,
It
makes
me
shiver,
Меня
бросает
в
дрожь,
That
I
could
have
missed
you.
Что
я
мог
тебя
упустить.
Slowly,
slowly,
changing
me
slowly,
Медленно,
медленно,
меняешь
меня
медленно,
Driving
with
your
heart,
Ведешь
своим
сердцем,
Kissing
in
the
dark,
Целуешь
в
темноте,
The
way
you
hold
me,
hold
me,
То,
как
ты
обнимаешь
меня,
обнимаешь,
Turn
with
me
slowly,
Поворачиваешься
со
мной
медленно,
This
is
where
it
starts,
Вот
где
все
начинается,
Kissing
in
the
dark.
Целуешь
в
темноте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Sheridan Cardle, David Sneddon, James Bauer-mein, Francis Eg White
Альбом
Letters
дата релиза
14-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.