Текст и перевод песни Matt Champion feat. Michael Christmas - Salud
I
say
"fuck
it,"
like
James
Dean
Я
говорю
"к
черту",
как
Джеймс
Дин.
Keep
my
money
on
Great
Dane
Держу
свои
деньги
на
Доге.
And
these
kids
is
scared
of
me
like
my
face
was
post-Elaine
И
эти
дети
боятся
меня,
как
будто
мое
лицо
было
пост-Элейн.
And
my
bitch
is
melting
И
моя
сучка
тает.
Sipping
pouches
of
orange
Tang
Потягивая
пакетики
апельсинового
Тана
Always
hopping
white
lines
like
parking
spots
is
cocaine
Всегда
прыгаю
по
белым
дорожкам
как
по
парковочным
местам
это
кокаин
P-party
tomorrow,
I
hope
I
don't
get
too
wet
П-вечеринка
завтра,
надеюсь,
я
не
слишком
промокну.
Because
there's
pussy
everywhere
so
I
am
sure
I'll
be
drenched
Потому
что
везде
есть
киска
так
что
я
уверен
что
промокну
насквозь
And
give
that
ass
just
a
pinch,
and
keep
your
lips
on
that
straw
И
просто
ущипни
эту
задницу,
и
держи
губы
на
этой
соломинке.
And
suck
like
a
[?],
it
needs
a
margarita,
(fuck
you!)
И
соси,
как
[?],
ему
нужна
Маргарита,
(пошел
ты!)
Doing
drugs
by
the
pool,
hope
you
don't
fall
in
Принимаю
наркотики
у
бассейна,
надеюсь,
ты
не
свалишься
туда.
Ass
up
by
the
pool,
hope
you
don't
fall
in
Задница
у
бассейна,
надеюсь,
ты
не
упадешь.
Cool
bitch
by
the
pool,
hope
she
don't
fall
in...
love
Классная
сучка
у
бассейна,
надеюсь,
она
не
влюбится...
[Chorus:
Matt
Champion
&
[Припев:
Matt
Champion
&
I'm
sick,
(salud)
Я
болен,
(Салуд)
Need
a
drink,
(salud)
Нужно
выпить,
(Салуд)
Here's
a
toast
for
you
fucks,
(salud)
Вот
тост
за
вас,
ублюдки,
(Салуд).
Bless
you,
(salud)
Благослови
тебя
Господь,
(Салуд)
Need
a
smoke,
(salud)
Нужно
покурить,
(Салуд)
Here's
a
toast
for
you
fucks,
(salud,
salud)
Вот
тост
за
вас,
ублюдки,
(Салюд,
Салюд).
Hold
on
bitch,
I
need
a
minute
to
puke
Держись,
сука,
мне
нужна
минутка,
чтобы
блевануть.
This
liquor
has
me
feeling
like
giraffes
at
a
zoo
Этот
ликер
заставляет
меня
чувствовать
себя
жирафами
в
зоопарке.
Wobbling,
tipping,
turning,
and
slurring
my
words
Шатаюсь,
переворачиваюсь,
переворачиваюсь
и
невнятно
произношу
слова.
Like
i'm
riding
alibaba
at
my
local
Six
Flags
Как
будто
я
еду
на
alibaba
в
своем
местном
Six
Flags
They
put
grams
of
the
powder
in
six
separate
bags
Они
положили
граммы
порошка
в
шесть
разных
мешочков.
Then
they
hide
it
somewhere
deep
deep
deep
in
their
pants
Затем
они
прячут
его
где
то
глубоко
глубоко
глубоко
в
своих
штанах
I
feel
like
a
dick
because
I'm
thinking
like
one
Я
чувствую
себя
придурком,
потому
что
думаю,
как
придурок.
Maybe
it's
me,
but
then
again
it's
the
rum,
fuck
Может
быть,
это
я,
но
с
другой
стороны,
это
ром,
черт
возьми
Doing
drugs
by
the
pool,
hope
you
don't
fall
in
Принимаю
наркотики
у
бассейна,
надеюсь,
ты
не
свалишься
туда.
Ass
up
by
the
pool,
hope
you
don't
fall
in
Задница
у
бассейна,
надеюсь,
ты
не
упадешь.
Cool
bitch
by
the
pool,
hope
she
don't
fall
in
love
Классная
сучка
у
бассейна,
надеюсь,
она
не
влюбится.
I'm
sick,
(salud)
Я
болен,
(Салуд)
Need
a
drink,
(salud)
Нужно
выпить,
(Салуд)
Here's
a
toast
for
you
fucks,
(salud)
Вот
тост
за
вас,
ублюдки,
(Салуд).
Bless
you,
(salud)
Благослови
тебя
Господь,
(Салуд)
Need
a
smoke,
(salud)
Нужно
покурить,
(Салуд)
Here's
a
toast
for
you
fucks,
(salud,
salud)
Вот
тост
за
вас,
ублюдки,
(Салюд,
Салюд).
Salud
to
the
bitch
Салюд
этой
сучке
Pouring
champagne
on
a
cute
lil
bitch
Лью
шампанское
на
симпатичную
сучку
Tossing
TVs
out
the
window,
move
your
whip
Выбрасывая
телевизоры
в
окно,
шевели
кнутом.
Go
move
your
shit,
aye,
aye,
tick
tick
Давай,
шевелись,
эй,
эй,
тик-тик!
Get
drunk,
turn
British
Напейся,
стань
британцем.
Girl,
lemme
see
10
digits
Девочка,
покажи
мне
10
цифр.
I
came
in
with
10
niggas
Я
пришел
с
десятью
ниггерами
Got
in
a
fight
with
at
least
10
midgets
Ввязался
в
драку
по
меньшей
мере
с
десятью
карликами
Sold
out
shows,
I
was
high
like
pigeons
Аншлаги
на
концертах,
я
был
под
кайфом,
как
голуби.
Matt
got
internet-hoes
doing
splits
У
Мэтта
есть
интернет-шлюхи,
которые
делают
шпагат
I
sell
Viagra
to
high
school
kids,
there's
really
no
telling
the
way
that
we
live
Я
продаю
Виагру
старшеклассникам,
и
никто
не
знает,
как
мы
живем.
When
the
smoke
don't
clear
cause
it's
always
smoke
Когда
дым
не
рассеивается,
потому
что
это
всегда
дым.
Toast
to
the
times
you
could
only
make
toast
Тост
за
те
времена,
когда
ты
мог
только
произнести
тост.
[?],
fuck
your
bitch
while
you
ghost
[?],
трахни
свою
сучку,
пока
ты
призрак.
Kanye
West,
finna
get
this
bold
Канье
Уэст,
финна,
будь
такой
смелой
I'm
pro-whatever-the-fuck-you-wanna-do,
do
it
Я
за
то,
что
ты
хочешь
сделать,
сделай
это.
You
getting
all
the
juice,
prove
it
Ты
получаешь
все
соки,
докажи
это.
Show
me
a
cup
that's
full,
foolish
Покажи
мне
чашу,
которая
полна,
глупец.
I'm
sick,
(salud)
Я
болен,
(Салуд)
Need
a
drink,
(salud)
Нужно
выпить,
(Салуд)
Here's
a
toast
for
you
fucks,
(salud)
Вот
тост
за
вас,
ублюдки,
(Салуд).
Bless
you,
(salud)
Благослови
тебя
Господь,
(Салуд)
Need
a
smoke,
(salud)
Нужно
покурить,
(Салуд)
Here's
a
toast
for
you
fucks,
(salud,
salud)
Вот
тост
за
вас,
ублюдки,
(Салюд,
Салюд).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Champion, Michael Christmas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.