Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee in the Morning
Kaffee am Morgen
Four
A.M.,
wide-open
eyes
Vier
Uhr
morgens,
die
Augen
weit
offen
It's
getting
harder
to
sleep
at
night
Es
wird
nachts
immer
schwerer
zu
schlafen
Knowing
you're
alone
each
night
Zu
wissen,
dass
du
jede
Nacht
alleine
bist
Empty
feelings
every
day
Jeden
Tag
leere
Gefühle
Won't
you
come
save
me
today?
Willst
du
mich
nicht
heute
retten?
I
have
my
only
trust
in
you
Ich
habe
mein
einziges
Vertrauen
in
dich
Yeah
it's
true
Ja,
es
ist
wahr
Yeah,
I've
been
thinking
that
you
Ja,
ich
habe
gedacht,
dass
du
You
are
the
only
thing
I
need
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
Like
coffee
in
the
morning,
yeah
Wie
Kaffee
am
Morgen,
ja
I'll
be
the
hero
in
your
dreams
Ich
werde
der
Held
in
deinen
Träumen
sein
How
fricken
cool
would
that
be?
Wie
verdammt
cool
wäre
das?
If
you
fell
in
love
with
me
Wenn
du
dich
in
mich
verlieben
würdest
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
yeah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
ja
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
woah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
woah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
yeah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
ja
Well
have
you
moved
out
yet?
Bist
du
schon
ausgezogen?
'Cause
I'm
alone
in
my
own
bed
Weil
ich
alleine
in
meinem
Bett
bin
Won't
you
sleep
with
me
instead?
Willst
du
nicht
stattdessen
mit
mir
schlafen?
Yeah,
I've
got
you
Ja,
ich
habe
dich
On
the
forefront
of
my
mind
Im
Vordergrund
meiner
Gedanken
The
crescent
moon
in
my
starry
night
Die
Mondsichel
in
meiner
Sternennacht
And
maybe
this
time
life
will
be
on
my
side
Und
vielleicht
ist
das
Leben
dieses
Mal
auf
meiner
Seite
I've
waited
all
this
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
gewartet
I've
been
thinking
that
you
Ich
habe
gedacht,
dass
du
You
are
the
only
thing
I
need
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
Like
coffee
in
the
morning,
yeah
Wie
Kaffee
am
Morgen,
ja
I'll
be
the
hero
in
your
dreams
Ich
werde
der
Held
in
deinen
Träumen
sein
How
fricken
cool
would
that
be?
Wie
verdammt
cool
wäre
das?
If
you
fell
in
love
with
me
Wenn
du
dich
in
mich
verlieben
würdest
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
yeah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
ja
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
woah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
woah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
yeah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
ja
I've
been
thinking,
maybe
lately
Ich
habe
gedacht,
vielleicht
in
letzter
Zeit
I
could
be
your
number
one
Könnte
ich
deine
Nummer
eins
sein
I've
been
thinking,
maybe
lately
Ich
habe
gedacht,
vielleicht
in
letzter
Zeit
I
could
be
your
number
one
Könnte
ich
deine
Nummer
eins
sein
I've
been
thinking,
maybe
lately
Ich
habe
gedacht,
vielleicht
in
letzter
Zeit
I
could
be
your
number
one
Könnte
ich
deine
Nummer
eins
sein
I've
been
thinking,
maybe
lately
Ich
habe
gedacht,
vielleicht
in
letzter
Zeit
I
could
be
your
number
one
Könnte
ich
deine
Nummer
eins
sein
I've
been
thinking,
maybe
lately
Ich
habe
gedacht,
vielleicht
in
letzter
Zeit
I
could
be
your
number
one
Könnte
ich
deine
Nummer
eins
sein
I've
been
thinking,
maybe
lately
Ich
habe
gedacht,
vielleicht
in
letzter
Zeit
I
could
be
your
number
one
Könnte
ich
deine
Nummer
eins
sein
'Cause
I've
been
thinking
that
you
Denn
ich
habe
gedacht,
dass
du
You
are
the
only
thing
I
need
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
Like
coffee
in
the
morning,
yeah
Wie
Kaffee
am
Morgen,
ja
I'll
be
the
hero
in
your
dreams
Ich
werde
der
Held
in
deinen
Träumen
sein
How
fricken
cool
would
that
be?
Wie
verdammt
cool
wäre
das?
If
you
fell
in
love
with
me
Wenn
du
dich
in
mich
verlieben
würdest
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
yeah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
ja
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
woah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
woah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
yeah
La
da
da
da
da
da
da
da
da,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Copley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.