Текст и перевод песни Olivia Rodrigo - A Billion Sorrys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
you
go
and
make
that
face
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
сделаешь
такое
лицо
You
make
when
you're
mad
at
me
Ты
делаешь
это,
когда
злишься
на
меня.
So
mad
at
me
Так
зол
на
меня.
Let
me
say
it's
not
my
place
Позволь
мне
сказать,
что
это
не
мое
место.
Going
through
your
voicemail
Просматриваю
твою
голосовую
почту.
And
your
history?
А
твоя
история?
And
if
this
were
a
TV
show
А
если
бы
это
было
телешоу
You
know,
I'd
have
to
go
and
plead
insanity
Знаешь,
мне
бы
пришлось
признать
себя
невменяемым.
'Cause
the
lyin'
and
spyin'
and
pryin'
Потому
что
лгут,
шпионят
и
подглядывают.
Isn't
really
my
personality
На
самом
деле
это
не
моя
личность
I'm
an
idiot
for
taking
your
phone!
(Hey)
Я
идиотка,
что
взяла
твой
телефон!
This
is
my
fault,
my
bad
Это
моя
вина,
моя
вина.
If
I
said
a
million
sorrys
Если
бы
я
сказал
миллион
извинений
How
about
a
billion
sorrys?
Как
насчет
миллиарда
извинений?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(hey)
Оу,
оу,
оу
,оу
(Эй!)
You
shine
just
like
the
stars
Ты
сияешь,
как
звезды.
And
I'm
not
even
a
night
light
И
я
даже
не
ночник.
'Cause
what
I
did
wasn't
so
right
Потому
что
то,
что
я
сделал,
было
неправильно.
I'm
really
sorry
Мне
правда
жаль.
Girl,
girl
Девочка,
девочка
You
know,
I
was
scared
Знаешь,
мне
было
страшно.
That
this
would
end
Что
это
закончится.
That's
why
I
checked
your
DM's
Вот
почему
я
проверил
твою
личку.
This
is
been
so
hard
for
me
Это
было
так
тяжело
для
меня
Keeping
the
secret
from
you
Я
держу
это
в
секрете
от
тебя.
And
our
friends,
ugh!
И
наши
друзья,
тьфу!
But
giving
the
chance
Но
дать
шанс
...
I
would
definitely
do
it
again!
Я
бы
точно
сделал
это
снова!
No,
wait,
that's
not
right
Нет,
подожди,
это
неправильно.
I
mean
that
I
wouldn't
do
it
again!
Я
имею
в
виду,
что
я
не
сделаю
этого
снова!
No,
ooh,
ooh
(hey)
Нет,
о-о-о
(Эй!)
This
is
my
fault,
my
bad
Это
моя
вина,
моя
вина.
If
I
said
a
million
sorrys
(hey)
Если
бы
я
сказал
миллион
извинений
(Эй!)
How
about
a
billion
sorrys?
(Hey)
Как
насчет
миллиарда
извинений?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о
...
Can
we
just
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Once
upon
a
time,
I'm
sorry
Когда-то
давным-давно,
прости
меня.
Nothing
else
to
rhyme
with
"Sorry"
Больше
нечего
рифмовать
с
"Прости".
(I'm
really
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о
...
Not
so
great
at
saying
sorry
Не
так
уж
хорошо
говорить
"прости".
Hope
you
know
I'm
really
sorry
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
мне
очень
жаль.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(hey)
Оу,
оу,
оу
,оу
(Эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeannie Lurie, Gabriel Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.