Matt Darey feat. Ashley Tomberlin - Lost at Sea (Luiz B. Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matt Darey feat. Ashley Tomberlin - Lost at Sea (Luiz B. Remix)




Lost at Sea (Luiz B. Remix)
Lost at Sea (Luiz B. Remix)
Panie i panowie,
Ladies and gentlemen,
Grupa Toer prezentuje nowy singiel
Toer group presents a new single
Ashley właśnie tak!
Ashley, that's right!
To takie proste jest.
It's so simple.
Wiem dobrze czego chcesz.
I know exactly what you want.
Mogę mieć każdą rzecz.
I can have anything.
Na wszystko zgadzasz się.
You agree to everything.
Jego kartą kredytową płacę już przez cały rok.
I've been paying with his credit card for a whole year.
Zakupy w Nowym Jorku,
Shopping in New York,
W końcu on płaci za lot.
He's paying for the flight after all.
Nie mam dość,
I can't get enough,
Zgadnij co dostane od niego jutro,
Guess what I'll get from him tomorrow,
Nową furę zamiast
A new car instead
Skóry będzie w niej białe futro.
of leather, it will have white fur.
Nie przestawaj,
Don't stop,
Co dzień rozpieszczać mnie.
Spoiling me every day.
Nie udawaj,
Don't pretend,
Chciałabyś też tak mieć.
You'd like to have it like this too.
Szpilki, dżinsy,
High heels, jeans,
Znana bluzka Dolce Gabbana.
Famous Dolce Gabbana blouse.
Biżuteria nie jest tania.
Jewelry isn't cheap.
Nie kupuje tego sama.
I don't buy it myself.
Bulisz, bulisz, bulisz, bulisz.
You pay, you pay, you pay, you pay.
Mam go od tego mówię:
I have him for that, I say:
Bulisz, bulisz, bulisz, bulisz. Powiedz mi sam,
You pay, you pay, you pay, you pay. Tell me yourself,
Jaki masz plan.
What's your plan.
Zabierz mnie tam.
Take me there.
Z Tobą ja,
With you I,
Sam na sam.
Alone together.
Dobrze to znam,
I know it well,
Takie życie nie jest tanie.
This life isn't cheap.
Chodź kochanie z tym szampanem,
Come on honey, with this champagne,
Czeka na nas kąpiel w pianie.
A bubble bath awaits us.
Ile jeszcze niespodzianek,
How many more surprises,
Zafundujesz dzisiaj mi?
Will you give me today?
Nie jedna już kobieta,
More than one woman,
Może o tym tylko śnić.
Can only dream of this.
Nie przestawaj,
Don't stop,
Co dzień rozpieszczać mnie.
Spoiling me every day.
Nie udawaj,
Don't pretend,
Chciałabyś też tak mieć.
You'd like to have it like this too.
Szpilki, dżinsy,
High heels, jeans,
Znana bluzka Dolce Gabbana.
Famous Dolce Gabbana blouse.
Biżuteria nie jest tania.
Jewelry isn't cheap.
Nie kupuje tego sama.
I don't buy it myself.
Bulisz, bulisz, bulisz, bulisz.
You pay, you pay, you pay, you pay.
Mam go od tego mówię:
I have him for that, I say:
Bulisz, bulisz, bulisz, bulisz. Hej, ej wiesz co?
You pay, you pay, you pay, you pay. Hey, hey you know what?
Znasz te obrazki?,
Do you know these pictures?,
(Płacisz dziś za Ashley, płacisz dziś za Ashley).
(You're paying for Ashley today, you're paying for Ashley today).
Hej ziomuś sprawdź,
Hey dude check,
Jak numer schodzi z taśmy?
How the number comes off the tape?
(Płacisz dziś za Ashley, płacisz dziś za Ashley).
(You're paying for Ashley today, you're paying for Ashley today).
O czym Twoja dupa myśli,
What's your girl thinking about,
Kiedy u mnie sapie?
When she's panting at my place?
Trzymam hajs w łapie,
I'm holding the cash,
Dupą kręć!
Shake your ass!
Potem papier to już na etapie.
Then the paper is already on stage.
Jebać hajs,
Fuck the cash,
Płacę kartą.
I pay with card.
Chcesz mieć fajną dupę,
You want a nice ass,
Spoko,
Relax,
Nie ma nic za darmo.
Nothing is free.
Nie wiesz jak jest kiedy całuję w usta.
You don't know how it is when I kiss her on the lips.
Nawet nie chcesz wiedzieć,
You don't even want to know,
Co trzymała wcześniej w ustach.
What she held in her mouth earlier.
Patrzysz na niunię,
You look at this babe,
Jak wsiada do dobrej fury.
As she gets into a good car.
Żeby mieć taką pannę musisz:
To have a girl like this you have to:
Bulisz, bulisz, bulisz (Co?)bulisz!
You pay, you pay, you pay (What?) you pay!
Inne kobiety patrzą z góry.
Other women look down on her.
Jadą ostro.
They're going hard.
Mówią na nią dziwka,
They call her a whore,
A naprawdę jej zazdroszczą.
But they really envy her.
Szpilki, dżinsy,
High heels, jeans,
Znana bluzka Dolce Gabbana.
Famous Dolce Gabbana blouse.
Biżuteria nie jest tania.
Jewelry isn't cheap.
Nie kupuje tego sama.
I don't buy it myself.
Bulisz, bulisz, bulisz, bulisz.
You pay, you pay, you pay, you pay.
Mam go od tego mówię:
I have him for that, I say:
Bulisz, bulisz, bulisz, bulisz.
You pay, you pay, you pay, you pay.





Авторы: Matthew Jonathan Darey, Ashley Elizabeth Tomberlin

Matt Darey feat. Ashley Tomberlin - Lost At Sea
Альбом
Lost At Sea
дата релиза
20-07-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.