Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Shadows
Schatten jagen
You
believed
you
could
make
a
difference
Du
glaubtest,
du
könntest
etwas
bewegen
I
believed
that
I
could
change
Ich
glaubte,
ich
könnte
mich
ändern
If
it
were
only
us
that
mattered
Wenn
es
nur
um
uns
gegangen
wäre
It
was
only
ever
us
to
blame
Lag
die
Schuld
immer
nur
bei
uns
Lovers
in
the
shade
Liebende
im
Schatten
Running
out
of
plays
Uns
gehen
die
Möglichkeiten
aus
I'm
tearing
out
the
page
where
she's
gone
Ich
reiße
die
Seite
raus,
auf
der
sie
fort
ist
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
Yeah
we
were
dancing
in
the
light
that
turned
to
flames
Ja,
wir
tanzten
im
Licht,
das
zu
Flammen
wurde
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
And
even
though
I
tried
to
change
she'll
never
stay
Und
obwohl
ich
versuchte,
mich
zu
ändern,
wird
sie
niemals
bleiben
Never
thought
the
light
would
last
forever
Hätte
nie
gedacht,
dass
das
Licht
ewig
hält
Never
thought
the
dark
could
break
the
day
Hätte
nie
gedacht,
dass
die
Dunkelheit
den
Tag
brechen
könnte
There's
a
hope
in
here
that
keeps
me
running
Hier
drinnen
ist
eine
Hoffnung,
die
mich
am
Laufen
hält
With
every
breath
I
call
your
name
Mit
jedem
Atemzug
rufe
ich
deinen
Namen
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
du
warst
Tell
me
everything
Erzähl
mir
alles
Tell
me
I
don't
have
to
walk
away
Sag
mir,
dass
ich
nicht
weggehen
muss
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
Yeah
we
were
dancing
in
the
light
that
turned
to
flames
Ja,
wir
tanzten
im
Licht,
das
zu
Flammen
wurde
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
So
even
though
I
tried
to
change
she'll
never
stay
Also,
obwohl
ich
versuchte,
mich
zu
ändern,
wird
sie
niemals
bleiben
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
(I
can't
hold
you,
I
can't
hold
you
down)
(Ich
kann
dich
nicht
halten,
ich
kann
dich
nicht
festhalten)
(I
can't
hold
you)
(Ich
kann
dich
nicht
halten)
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
(I
can't
hold
you,
I
can't
hold
you
down)
(Ich
kann
dich
nicht
halten,
ich
kann
dich
nicht
festhalten)
(I
can't
hold
you)
(Ich
kann
dich
nicht
halten)
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
The
outline
of
us
is
slowly
fading
Unser
Umriss
verblasst
langsam
Like
the
dust
that
slips
through
my
hands
as
it
falls
Wie
Staub,
der
durch
meine
Hände
rinnt,
während
er
fällt
And
in
the
wind
she's
gone
Und
im
Wind
ist
sie
fort
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
Yeah
we
were
dancing
in
the
light
that
turned
to
flames
Ja,
wir
tanzten
im
Licht,
das
zu
Flammen
wurde
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
So
even
though
I
tried
to
change
she'll
never
stay
Also,
obwohl
ich
versuchte,
mich
zu
ändern,
wird
sie
niemals
bleiben
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
(I
can't
hold
you,
I
can't
hold
you
down)
(Ich
kann
dich
nicht
halten,
ich
kann
dich
nicht
festhalten)
(I
can't
hold
you)
(Ich
kann
dich
nicht
halten)
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
(I
can't
hold
you,
I
can't
hold
you
down)
(Ich
kann
dich
nicht
halten,
ich
kann
dich
nicht
festhalten)
(I
can't
hold
you)
(Ich
kann
dich
nicht
halten)
That's
why
I'm
chasing
shadows
Deshalb
jage
ich
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Humphries, Charlie Holmes, Matthew Defreitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.