Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
in
love
again
Ich
glaube,
ich
bin
wieder
verliebt
In
my
head
In
meinem
Kopf
You're
as
good
as
it's
gets
Bist
du
so
gut,
wie
es
nur
geht
Tell
me
you're
the
one
for
me
Sag
mir,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist
I'm
craving
every
little
piece
Ich
sehne
mich
nach
jedem
kleinen
Stück
Forbidden
fruit
Verbotene
Frucht
And
I
want
you
to
know
that
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Every
little
thing
Jedes
kleine
Ding
Right
down
to
gummy
ring
Bis
hin
zum
Gummiring
Is
gonna
be
alright
Wird
alles
gut
werden
Cuz
you
got
me
in
my
sweet
tooth
Denn
du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
And
every
night
I
need
you
Und
jede
Nacht
brauche
ich
dich
Hands
on
me,
lips
a
treat
Hände
an
mir,
Lippen
ein
Genuss
Your
taste
gets
stuck
right
on
me
Dein
Geschmack
bleibt
an
mir
haften
It's
always
been
my
sweet
tooth
Es
war
schon
immer
meine
Naschkatze
Getting
me
right
in
the
mood
Die
mich
in
die
richtige
Stimmung
bringt
All
I
can
see
is
eye
candy
Alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
Augenschmaus
You
turn
me
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Du
machst
mich
an
und
an
und
an
und
an
und
an
und
an
Got
me
in
my
sweet
tooth
Du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
Got
me
in
my
sweet
tooth
Du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
Didn't
think
I'd
feel
this
good
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
mich
so
gut
fühlen
würde
Another
drop
Noch
ein
Tropfen
You
got
me
like
you
knew
you
would
Du
hast
mich,
wie
du
wusstest,
dass
du
es
würdest
Even
for
a
little
bit
Nicht
mal
für
einen
kleinen
Moment
This
thing
that
I
just
can't
resist
Dieses
Ding,
dem
ich
einfach
nicht
widerstehen
kann
I
want
another
taste
Ich
will
noch
einen
Geschmack
Who
made
her?
Wer
hat
sie
gemacht?
We're
locking
faces
Wir
schließen
unsere
Gesichter
ein
Falling
right
in,
Falle
direkt
hinein,
Feeling
every
piece
of
skin,
Fühle
jedes
Stück
Haut,
Holding
you
so
tight
Halte
dich
so
fest
Cuz
you
got
me
in
my
sweet
tooth
Denn
du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
And
every
night
I
need
you
Und
jede
Nacht
brauche
ich
dich
Hands
on
me,
lips
a
treat
Hände
an
mir,
Lippen
ein
Genuss
Your
taste
gets
stuck
right
on
me
Dein
Geschmack
bleibt
an
mir
haften
It's
always
been
my
sweet
tooth
Es
war
schon
immer
meine
Naschkatze
Getting
me
right
in
the
mood
Die
mich
in
die
richtige
Stimmung
bringt
All
I
can
see
is
eye
candy
Alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
Augenschmaus
You
turn
me
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Du
machst
mich
an
und
an
und
an
und
an
und
an
und
an
Got
me
in
my
sweet
tooth
Du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
Got
me
in
my
sweet
tooth
Du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
Stop
the
show
Stopp
die
Show
Let
me
catch
by
breath
Lass
mich
Luft
holen
Take
it
slow
Lass
es
langsam
angehen
Is
this
the
best
it
gets?
Ist
das
das
Beste,
was
es
gibt?
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
But
I
won't
let
go
Aber
ich
werde
nicht
loslassen
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
But
you're
smooth
like
jello
Aber
du
bist
weich
wie
Wackelpudding
Cuz
you
got
me
in
my
sweet
tooth
Denn
du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
And
every
night
I
need
you
Und
jede
Nacht
brauche
ich
dich
Hands
on
me,
lips
a
treat
Hände
an
mir,
Lippen
ein
Genuss
Your
taste
gets
stuck
right
on
me
Dein
Geschmack
bleibt
an
mir
haften
It's
always
been
my
sweet
tooth
Es
war
schon
immer
meine
Naschkatze
Getting
me
right
in
the
mood
Die
mich
in
die
richtige
Stimmung
bringt
All
I
can
see
is
eye
candy
Alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
Augenschmaus
You
turn
me
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Du
machst
mich
an
und
an
und
an
und
an
und
an
und
an
Got
me
in
my
sweet
tooth
Du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
Got
me
in
my
sweet
tooth
Du
hast
mich
in
meiner
Naschkatze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Doran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.