Matt Doyle - If It Makes You Happy - перевод текста песни на немецкий

If It Makes You Happy - Matt Doyleперевод на немецкий




If It Makes You Happy
Wenn es dich glücklich macht
I've been long, a long way from here
Ich war lange, lange weg von hier,
Put on a poncho, played for mosquitos,
habe einen Poncho getragen, für Moskitos gespielt
And drank 'til I was thirsty again.
und getrunken, bis ich wieder durstig war.
We went searching through thrift store jungles.
Wir suchten in Trödlerläden,
Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo
fanden Geronimos Gewehr, Marilyns Shampoo
And Benny Goodman's corset and pen.
und Benny Goodmans Korsett und Stift.
Well, okay. I made this up.
Na ja, okay. Das habe ich mir ausgedacht.
I promised you I'd never give up.
Ich habe dir versprochen, dass ich niemals aufgeben werde.
If it makes you happy,
Wenn es dich glücklich macht,
It can't be that bad.
kann es nicht so schlecht sein.
If it makes you happy,
Wenn es dich glücklich macht,
Then why the hell are you so sad?
warum zum Teufel bist du dann so traurig?
You get down, real low down
Du bist ganz unten, ganz tief unten,
You listen to Coltrane, derail your own train.
hörst Coltrane, bringst deinen eigenen Zug zum Entgleisen.
Well, who hasn't been there before?
Na, wer war nicht schon mal da?
I come 'round, around the hard way.
Ich komme 'rum, auf die harte Tour.
I bring you comics in bed, scrape the mold off the bread
Ich bringe dir Comics ins Bett, kratze den Schimmel vom Brot
And serve you french toast again.
und serviere dir wieder French Toast.
Well, okay. I still get stoned.
Na ja, okay. Ich werde immer noch bekifft.
I'm not the kind of girl you'd take home.
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die du mit nach Hause nehmen würdest.
If it makes you happy,
Wenn es dich glücklich macht,
It can't be that bad.
kann es nicht so schlecht sein.
If it makes you happy,
Wenn es dich glücklich macht,
Then why the hell are you so sad?
warum zum Teufel bist du dann so traurig?
We've been far, far away from here
Wir waren weit, weit weg von hier,
Put on a poncho, played for mosquitos
haben einen Poncho getragen, für Moskitos gespielt
And everywhere in between.
und überall dazwischen.
Well, okay. We get along.
Na ja, okay. Wir kommen gut miteinander aus.
So what if right now everything's wrong?
Na und, wenn im Moment alles schief läuft?
If it makes you happy,
Wenn es dich glücklich macht,
It can't be that bad.
kann es nicht so schlecht sein.
If it makes you happy,
Wenn es dich glücklich macht,
Then why the hell are you so sad?
warum zum Teufel bist du dann so traurig?
If it makes you happy,
Wenn es dich glücklich macht,
It can't be that bad.
kann es nicht so schlecht sein.
If it makes you happy,
Wenn es dich glücklich macht,
Then why the hell are you so sad?
warum zum Teufel bist du dann so traurig?
Why the hell are you so sad?
Warum zum Teufel bist du so traurig?
Why the hell are you so sad?
Warum zum Teufel bist du so traurig?
Then why the hell are you so sad?
Warum zum Teufel bist du so traurig?





Авторы: Sheryl Suzanne Crow, Jeffrey Trott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.