Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
reason
I
keep
breathing
in
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weiteratme
When
the
world
spins
out,
you
pull
me
in
Wenn
die
Welt
sich
dreht,
ziehst
du
mich
zurück
And
I
can't
stop
the
way
you
make
me
feel
Ich
kann
nicht
ändern,
wie
du
mich
fühlen
lässt
You're
the
only
thing
that's
real
Du
bist
das
Einzige,
was
real
ist
You're
a
flicker
in
the
dark,
a
cigarette
spark
Du
bist
ein
Funke
im
Dunkeln,
ein
Zigarettenglühen
The
glow
that's
keeping
me
from
breaking
apart
Das
Licht,
das
mich
vorm
Zerbrechen
bewahrt
I've
been
running
in
the
wrong
direction
Ich
bin
in
die
falsche
Richtung
gelaufen
But
you're
the
one
that
calls
me
back
Doch
du
bist
es,
der
mich
zurückruft
I
see
the
lights
in
your
eyes
Ich
sehe
das
Licht
in
deinen
Augen
Even
when
the
world
says
stop,
you
say
go
Selbst
wenn
die
Welt
"Stopp"
sagt,
sagst
du
"Los"
Every
word's
like
a
secret
confession
Jedes
Wort
ist
wie
ein
geheimes
Geständnis
I'm
tangled
in
your
lines,
and
I
don't
wanna
know
why
Ich
bin
in
deinen
Linien
verfangen
und
will
nicht
wissen
warum
You're
the
reason
I
keep
breathing
in
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weiteratme
When
the
world
spins
out,
you
pull
me
in
Wenn
die
Welt
sich
dreht,
ziehst
du
mich
zurück
And
I
can't
stop
the
way
you
make
me
feel
Ich
kann
nicht
ändern,
wie
du
mich
fühlen
lässt
You're
the
only
thing
that's
real
Du
bist
das
Einzige,
was
real
ist
We're
dancing
through
the
static,
skipping
the
lines
Wir
tanzen
durch
den
Lärm,
übergehen
die
Linien
Breaking
all
the
clocks,
losing
track
of
time
Zerbrechen
alle
Uhren,
verlieren
jedes
Zeitgefühl
Your
laugh's
like
a
song
that
I
never
heard
Dein
Lachen
ist
wie
ein
Lied,
das
ich
nie
gehört
habe
But
now
it's
all
I
sing,
every
single
word
Doch
jetzt
singe
ich
jeden
einzelnen
Text
We're
spinning
in
the
chaos,
but
it
feels
so
right
Wir
wirbeln
im
Chaos,
doch
es
fühlt
sich
richtig
an
Like
a
match
struck
in
the
middle
of
the
night
Wie
ein
Streichholz,
das
mitten
in
der
Nacht
entzündet
wird
We're
the
ones
that
never
fade
away
Wir
sind
die,
die
niemals
verblassen
Even
in
the
dark,
we
find
another
day
Selbst
im
Dunkeln
finden
wir
einen
neuen
Tag
You're
the
reason
I
keep
breathing
in
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weiteratme
When
the
world
spins
out,
you
pull
me
in
Wenn
die
Welt
sich
dreht,
ziehst
du
mich
zurück
And
I
can't
stop
the
way
you
make
me
feel
Ich
kann
nicht
ändern,
wie
du
mich
fühlen
lässt
You're
the
only
thing
that's
real
Du
bist
das
Einzige,
was
real
ist
And
if
the
sky
falls
down
Und
wenn
der
Himmel
fällt
And
the
world
burns
out
Und
die
Welt
verbrennt
We'll
light
it
up
again
Zünden
wir
ihn
neu
an
'Cause
you're
my
only
one
Denn
du
bist
mein
Ein
und
Alles
In
the
cold,
in
the
heat
In
der
Kälte,
in
der
Hitze
You're
the
only
thing
I
need
Bist
du
alles,
was
ich
brauche
With
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir
With
you,
I
love
you
Mit
dir,
ich
liebe
dich
You're
the
reason
I
keep
breathing
in
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weiteratme
When
the
world
spins
out,
you
pull
me
in
Wenn
die
Welt
sich
dreht,
ziehst
du
mich
zurück
And
I
can't
stop
the
way
you
make
me
feel
Ich
kann
nicht
ändern,
wie
du
mich
fühlen
lässt
You're
the
only
thing
that's
real
Du
bist
das
Einzige,
was
real
ist
In
this
mess
of
twisted
wires
In
diesem
Wirrwarr
aus
verdrahteten
Gefühlen
You're
the
flame
that
starts
the
fire
Bist
du
die
Flamme,
die
das
Feuer
entfacht
And
I
don't
wanna
be
anywhere
but
here
Und
ich
will
nirgendwo
anders
sein
als
hier
With
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir
I
love
you
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.