Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravitacija za šalo
Schwerkraft zum Spaß
Mislim,
da
si
sinoči
premaknila
sonce
Ich
glaub,
du
hast
gestern
die
Sonne
verschoben
Zvezde
kot
stole,
da
svetloba
ne
tone
Sterne
wie
Stühle,
damit
das
Licht
nicht
versinkt
Tvoj
smeh
je
igla
na
stari
plošči
Dein
Lachen
ist
die
Nadel
auf
der
alten
Platte
Hodim
nazaj
v
čas,
da
te
spet
najdem
v
noči
Ich
geh
zurück
in
die
Zeit,
um
dich
nachts
wiederzufinden
Ti
maš
gravitacijo
za
šalo
Du
hast
Schwerkraft
zum
Spaß
Ko
si
blizu,
letim
nezbrano
Wenn
du
nah
bist,
flieg
ich
haltlos
Vsaka
ura
se
stopi
v
tvojih
dlaneh
Jede
Stunde
zerrinnt
in
deinen
Händen
Kot
da
vesolje
več
ne
ve,
kako
stati
sme
Als
ob
das
Universum
nicht
mehr
weiß,
wie
es
stehen
soll
Ti
maš
gravitacijo
za
šalo
Du
hast
Schwerkraft
zum
Spaß
Ko
si
blizu,
letim
nezbrano
Wenn
du
nah
bist,
flieg
ich
haltlos
Vsaka
ura
se
stopi
v
tvojih
dlaneh
Jede
Stunde
zerrinnt
in
deinen
Händen
Kot
da
vesolje
več
ne
ve,
kako
stati
sme
Als
ob
das
Universum
nicht
mehr
weiß,
wie
es
stehen
soll
Tvoje
besede
so
šum
in
mandarine
(mandarine)
Deine
Worte
sind
Rauschen
und
Mandarinen
(Mandarinen)
Izgubljam
se
v
sanjah,
ko
pogledaš
me
(pogledaš
me)
Ich
verlier
mich
in
Träumen,
wenn
du
mich
ansiehst
(mich
ansiehst)
Hotel
sem
prebrati
tvoj
miselni
svet
(miselni
svet)
Ich
wollte
deine
Gedankenwelt
lesen
(Gedankenwelt)
A
kompas
se
vrti
– spet
in
spet
Doch
der
Kompass
dreht
sich
– immer
und
immer
Ti
maš
gravitacijo
za
šalo
Du
hast
Schwerkraft
zum
Spaß
Ko
si
blizu,
letim
nezbrano
Wenn
du
nah
bist,
flieg
ich
haltlos
Vsaka
ura
se
stopi
v
tvojih
dlaneh
Jede
Stunde
zerrinnt
in
deinen
Händen
Kot
da
vesolje
več
ne
ve,
kako
stati
sme
Als
ob
das
Universum
nicht
mehr
weiß,
wie
es
stehen
soll
Ti
maš
gravitacijo
za
šalo
Du
hast
Schwerkraft
zum
Spaß
Ko
si
blizu,
letim
nezbrano
Wenn
du
nah
bist,
flieg
ich
haltlos
Vsaka
ura
se
stopi
v
tvojih
dlaneh
Jede
Stunde
zerrinnt
in
deinen
Händen
Kot
da
vesolje
več
ne
ve,
kako
stati
sme
Als
ob
das
Universum
nicht
mehr
weiß,
wie
es
stehen
soll
Ti
maš
gravitacijo
za
šalo
Du
hast
Schwerkraft
zum
Spaß
Ko
si
blizu,
letim
nezbrano
Wenn
du
nah
bist,
flieg
ich
haltlos
Vsaka
ura
se
stopi
v
tvojih
dlaneh
Jede
Stunde
zerrinnt
in
deinen
Händen
Kot
da
vesolje
več
ne
ve,
kako
stati
sme
Als
ob
das
Universum
nicht
mehr
weiß,
wie
es
stehen
soll
Ti
maš
gravitacijo
za
šalo
Du
hast
Schwerkraft
zum
Spaß
Ko
si
blizu,
letim
nezbrano
Wenn
du
nah
bist,
flieg
ich
haltlos
Vsaka
ura
se
stopi
v
tvojih
dlaneh
Jede
Stunde
zerrinnt
in
deinen
Händen
Kot
da
vesolje
več
ne
ve,
kako
stati
sme
Als
ob
das
Universum
nicht
mehr
weiß,
wie
es
stehen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matic Muha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.