Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
used
to
dance
in
the
summer
rain
Sie
tanzte
einst
im
Sommerregen
Spinning
wild,
calling
out
my
name
Wirbelnd
wild,
rief
meinen
Namen
Golden
dreams
in
her
emerald
eyes
Gold'ne
Träume
in
smaragdnen
Augen
She
swore
she'd
touch
the
sky
Sie
schwur,
sie
würde
den
Himmel
berühren
Then
the
storms
rolled
in,
the
sky
turned
gray
Dann
zogen
Stürme
auf,
der
Himmel
grau
Daddy
left,
and
mama
drank
the
pain
away
Vater
ging,
Mutter
trank
den
Schmerz
weg
She
learned
too
young
how
to
lock
her
door
Sie
lernte
zu
früh,
wie
man
Türen
verriegelt
How
to
sleep
through
shouting
wars
Wie
man
schläft
mitten
im
Streit
She
fell
through
the
cracks
where
no
one
could
see
Sie
fiel
durch
die
Risse,
die
keiner
sah
Drowning
in
shadows
where
love
used
to
be
Ertrinkend
in
Schatten,
wo
Liebe
einst
war
She
reached
for
a
hand,
but
they
turned
away
Sie
streckte
die
Hand
aus,
doch
sie
wandten
sich
ab
So
she
lit
up
the
night
just
to
fade
into
gray
Also
erleuchtete
sie
die
Nacht,
nur
um
zu
verblassen
Fade
into
gray
Verblassen
in
Grau
Fade
into
gray
Verblassen
in
Grau
Fade
into
gray
Verblassen
in
Grau
Bruises
bloom
where
the
world
can't
see
Blutige
Flecken,
die
keiner
sieht
A
house
of
glass,
breaking
silently
Ein
Glashaus,
das
lautlos
zerbricht
She
found
escape
in
a
cigarette
glow
Sie
fand
Rettung
im
Zigarettenschein
Whiskey
burns
but
it
numbs
the
soul
Whiskey
brennt,
doch
betäubt
die
Seele
She
said,
i
don't
wanna
feel
the
pain,
i
don't
wanna
feel
a
thing
Sie
sagte:
"Ich
will
den
Schmerz
nicht
spüren,
will
nichts
mehr
fühlen"
I
just
need
one
more
to
make
me
sane
"Nur
noch
einen,
um
mich
zu
retten"
But
every
high
brought
her
lower
still
Doch
jedes
Hoch
warf
sie
tiefer
hinab
Till
she
lost
the
fight,
lost
the
will
Bis
sie
den
Kampf
verlor,
den
Willen
verlor
She
fell
through
the
cracks
where
no
one
could
see
Sie
fiel
durch
die
Risse,
die
keiner
sah
Drowning
in
shadows
where
love
used
to
be
Ertrinkend
in
Schatten,
wo
Liebe
einst
war
She
reached
for
a
hand,
but
they
turned
away
Sie
streckte
die
Hand
aus,
doch
sie
wandten
sich
ab
So
she
lit
up
the
night
just
to
fade
into
gray
Also
erleuchtete
sie
die
Nacht,
nur
um
zu
verblassen
Fade
into
gray
Verblassen
in
Grau
Fade
into
gray
Verblassen
in
Grau
Fade
into
gray
Verblassen
in
Grau
She
walks
the
streets
with
hollow
eyes
Sie
geht
durch
Straßen
mit
leeren
Blicken
A
haunted
girl
in
a
dead
disguise
Ein
gezeichnetes
Mädchen
in
toter
Maske
Some
nights
she'd
scream
just
to
feel
alive
Manchmal
schrie
sie,
um
sich
lebendig
zu
fühlen
But
no
one
stopped,
no
one
asked
why
Doch
niemand
blieb,
niemand
fragte
warum
She
fell
through
the
cracks,
a
ghost
in
the
rain
Sie
fiel
durch
die
Risse,
ein
Geist
im
Regen
Searching
for
love
in
a
world
full
of
pain
Suchend
nach
Liebe
in
schmerzerfüllter
Welt
She
reached
for
a
hand,
but
they
turned
away
Sie
streckte
die
Hand
aus,
doch
sie
wandten
sich
ab
Now
she's
just
a
name
they
forgot
to
say
Nun
ist
sie
nur
noch
ein
vergessener
Name
Forgot
to
say
Vergessener
Name
Forgot
to
say
Vergessener
Name
Forgot
to
say
Vergessener
Name
She
used
to
dance
in
the
summer
rain
Sie
tanzte
einst
im
Sommerregen
But
the
storms
never
washed
her
pain
away
Doch
die
Stürme
wuschen
nie
ihren
Schmerz
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.