Matt Force - 20 - перевод текста песни на немецкий

20 - Matt Forceперевод на немецкий




20
20
同佢最熟悉嘅晚燈 訓嘅時間少 未眼訓
Mit ihr vertrautes Nachtlicht, wenig Schlaf, noch nicht müde
太擔心 世界唔岩身 跌低要點樣翻身
Zu besorgt, die Welt passt nicht, wenn ich falle, wie stehe ich wieder auf
當失去一埋攬枕 not important
Wenn ich all meine Kissen verliere, unwichtig
舒適總令人墮落 y'all fallin down
Komfort führt immer zum Verfall, ihr fallt alle hinab
拒絕做個小丑 拒絕 clowning
Ich weigere mich, ein Clown zu sein, weigere mich zu clownen
世界那麼大但注定容納唔到公正
Die Welt ist so groß, aber dazu bestimmt, keine Gerechtigkeit zu beherbergen
人心又太小 唔會甦醒
Die Herzen der Menschen sind zu klein, sie werden nicht erwachen
有人處於水深火熱有人照睇風景
Manche sind in tiefem Wasser und Feuer, andere betrachten die Landschaft
做過唔見光嘅勾當 又怕走漏風聲
Ich habe Dinge getan, die das Licht scheuen, und habe Angst, dass es herauskommt
你就似喺乞衣兜上面盤旋嘅禿鷹
Du bist wie ein Geier, der über dem Napf eines Bettlers kreist
重視結果 剝削成為過程
Das Ergebnis zählt, Ausbeutung wird zum Prozess
荒謬係可以計算 幾多個億
Die Absurdität kann berechnet werden, wie viele Milliarden
總共浪費幾多個零
Insgesamt, wie viele Nullen verschwendet
太陽之下再冇新鮮
Unter der Sonne gibt es nichts Neues mehr
失去太多有乜留低喺你身邊
Zu viel verloren, was bleibt dir
就好好緊握住 斬去嘅生命樹
Halte es gut fest, den gefällten Lebensbaum
生靈塗炭 到底乜嘢決定幸福乜嘢決定受難
Elend und Zerstörung, was entscheidet über Glück, was entscheidet über Leid
觸及嘅底線唔喺法律而喺人嘅心
Die berührte Grenze ist nicht das Gesetz, sondern das Herz des Menschen
最神聖係體制企得最穩 比一切顯得真實
Am heiligsten ist das System, das am stabilsten steht, realer als alles andere erscheint
咆哮嘅數字係浮雲 有波動有浮沉
Brüllende Zahlen sind Wolken, es gibt Schwankungen, Auf und Ab
發聲嘅螻蟻 永遠最令我頭痕
Die sprechenden Ameisen, sie bereiten mir immer Kopfschmerzen
誓要將你鏟除 要將你刪去
Ich schwöre, dich auszurotten, dich zu löschen
五光十色嘅豬圈 唔該躝返去
Der schillernde Schweinestall, bitte verschwinde dorthin zurück
嗰到好多金好多銀 滿地係鬼滿天係神
Dort gibt es viel Gold, viel Silber, der Boden ist voller Geister, der Himmel voller Götter
揭開個謎底 都唔知邊個係人
Wenn das Geheimnis gelüftet ist, weiß man nicht, wer Mensch ist
失去信任 失去信心
Vertrauen verloren, Zuversicht verloren
喺呢個地方無野值得信 佢只係信金
An diesem Ort gibt es nichts zu glauben, er glaubt nur an Gold
仲話童叟無欺 謊言就係佢嘅武器
Und sagt noch, er betrüge weder Alt noch Jung, Lügen sind seine Waffe
點解我哋仲要欺騙自己所有嘢都OK
Warum müssen wir uns selbst betrügen, dass alles in Ordnung ist
已重傷不治 子彈穿過頭都唔知乜事
Schwer verletzt und tot, eine Kugel im Kopf, ohne zu wissen, was passiert ist
你有你嘅堅持 佢有佢嘅不仁不義
Du hast deine Beharrlichkeit, er hat seine Unmenschlichkeit
二十年嘅過去 仍然係少不更事
Zwanzig Jahre vergangen, immer noch unerfahren
即使全無感情 但阻止唔到呢頭婚事
Auch wenn es keine Gefühle gibt, kann es diese Hochzeit nicht verhindern





Авторы: Wong Ching Chun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.