Matt Force - 20 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matt Force - 20




20
20
同佢最熟悉嘅晚燈 訓嘅時間少 未眼訓
С ней, при свете самого привычного ночника, сна все меньше, но я не хочу спать.
太擔心 世界唔岩身 跌低要點樣翻身
Слишком переживаю, мир не подходит, как подняться, если упаду?
當失去一埋攬枕 not important
Когда теряешь мягкие объятия не важно.
舒適總令人墮落 y'all fallin down
Уют всегда ведет к падению, вы все падаете вниз.
拒絕做個小丑 拒絕 clowning
Отказываюсь быть клоуном, отказываюсь от клоунады.
世界那麼大但注定容納唔到公正
Мир такой большой, но в нем нет места справедливости.
人心又太小 唔會甦醒
А сердце человека слишком мало, чтобы пробудиться.
有人處於水深火熱有人照睇風景
Кто-то в беде, а кто-то наслаждается пейзажем.
做過唔見光嘅勾當 又怕走漏風聲
Совершив темные делишки, боишься разоблачения.
你就似喺乞衣兜上面盤旋嘅禿鷹
Ты словно стервятник, кружащий над чашей нищего.
重視結果 剝削成為過程
Важен результат, эксплуатация становится процессом.
荒謬係可以計算 幾多個億
Абсурд можно посчитать сколько сотен миллионов,
總共浪費幾多個零
Сколько нулей потрачено впустую.
太陽之下再冇新鮮
Под солнцем нет ничего нового.
失去太多有乜留低喺你身邊
Что осталось рядом, когда потеряно так много?
就好好緊握住 斬去嘅生命樹
Крепко держись за срубленное древо жизни.
生靈塗炭 到底乜嘢決定幸福乜嘢決定受難
Злодеяния... Что же решает, что такое счастье, а что страдание?
觸及嘅底線唔喺法律而喺人嘅心
Последняя черта не закон, а человеческое сердце.
最神聖係體制企得最穩 比一切顯得真實
Самое святое это система, она стоит крепче всего, выглядит реальнее всего.
咆哮嘅數字係浮雲 有波動有浮沉
Рычащие цифры всего лишь облака, они колеблются и плывут.
發聲嘅螻蟻 永遠最令我頭痕
А голос букашки вечно не дает мне покоя.
誓要將你鏟除 要將你刪去
Клянусь уничтожить тебя, стереть.
五光十色嘅豬圈 唔該躝返去
Проваливай обратно в свой яркий свинарник.
嗰到好多金好多銀 滿地係鬼滿天係神
Там полно золота и серебра, всюду бесы, на небе боги.
揭開個謎底 都唔知邊個係人
Раскроешь загадку и не поймешь, кто здесь человек.
失去信任 失去信心
Потеряно доверие, потеряна вера.
喺呢個地方無野值得信 佢只係信金
В этом месте ничему нельзя верить, оно верит только в золото.
仲話童叟無欺 謊言就係佢嘅武器
И все твердят: "Честное слово", но ложь его оружие.
點解我哋仲要欺騙自己所有嘢都OK
Почему мы продолжаем обманывать себя, что все в порядке?
已重傷不治 子彈穿過頭都唔知乜事
Рана смертельна, пуля прошла навылет, а тебе все равно.
你有你嘅堅持 佢有佢嘅不仁不義
У тебя своя правда, у него бесчестие.
二十年嘅過去 仍然係少不更事
Прошло двадцать лет, а я все так же наивен.
即使全無感情 但阻止唔到呢頭婚事
Пусть нет никаких чувств, но это не остановит этот брак.





Авторы: Wong Ching Chun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.