Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Me Fall
Sieh mich fallen
It
don't
mean
that,
I
don't
like
my
life
Es
heißt
nicht,
dass
ich
mein
Leben
nicht
mag
It
don't
mean
that,
I
don't
like
my
life
Es
heißt
nicht,
dass
ich
mein
Leben
nicht
mag
It
don't
mean
that,
I
don't
like
my
life
Es
heißt
nicht,
dass
ich
mein
Leben
nicht
mag
It
don't
mean
that,
I
don't
like
my
life
Es
heißt
nicht,
dass
ich
mein
Leben
nicht
mag
It's
like
a
train,
my
blood
runs
through
my
veins
at
night
Es
ist
wie
ein
Zug,
mein
Blut
rauscht
nachts
durch
meine
Adern
It's
such
a
painful
feeling
it
hurts
to
describe
it
Ein
so
schmerzhaftes
Gefühl,
es
tut
weh,
es
zu
beschreiben
I
pour
a
whisky,
yeah,
well
maybe
two,
maybe
three,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
gieß
mir
einen
Whisky
ein,
ja,
vielleicht
zwei,
vielleicht
drei,
yeah,
yeah,
yeah
It
takes
the
edge
off,
but
never
comforts
me
Es
nimmt
die
Schärfe,
aber
es
tröstet
mich
nie
I'm
laying
naked,
no
possessions,
bones
are
breaking
Ich
liege
nackt,
ohne
Besitz,
Knochen
brechen
Gotta
leave
it
all,
leave
it
all
Muss
alles
loslassen,
alles
loslassen
Watch
me
fall,
watch
me
fall,
watch
me
fall
Sieh
mich
fallen,
sieh
mich
fallen,
sieh
mich
fallen
I
don't
wanna
feel
a
thing
Ich
will
nichts
mehr
fühlen
So
I'll
fall,
so
I'll
fall,
so
I'll
fall
Also
werde
ich
fallen,
werde
ich
fallen,
werde
ich
fallen
I
thank
God,
that
you're
always
at
the
bottom
of
a
mountain
Ich
danke
Gott,
dass
du
immer
am
Fuß
des
Berges
bist
I'm
so
thankful
that
you're
alyways
there
to
catch
me
Ich
bin
so
dankbar,
dass
du
immer
da
bist,
um
mich
aufzufangen
Do
I
lay
convicted
or
will
I
drown
alone
Liege
ich
schuldig
oder
ertrinke
ich
allein
My
mind
says
please,
but
my
lungs
won't
let
go
Mein
Geist
fleht,
doch
meine
Lunge
lässt
nicht
los
Crying
under
water,
an
invisible
crime
Weinend
unter
Wasser,
ein
unsichtbares
Verbrechen
It's
strange
how
my
beathing
heart
fills
this
silent
time
Es
ist
seltsam,
wie
mein
schlagendes
Herz
diese
stille
Zeit
füllt
I'm
laying
naked,
no
possessions,
bones
are
breaking
Ich
liege
nackt,
ohne
Besitz,
Knochen
brechen
Gotta
leave
it
all,
leave
it
all
Muss
alles
loslassen,
alles
loslassen
Watch
me
fall,
watch
me
fall,
watch
me
fall
Sieh
mich
fallen,
sieh
mich
fallen,
sieh
mich
fallen
I
don't
wanna
feel
a
thing
Ich
will
nichts
mehr
fühlen
So
I'll
fall,
so
I'll
fall,
so
I'll
fall
Also
werde
ich
fallen,
werde
ich
fallen,
werde
ich
fallen
I
thank
God,
that
you're
always
at
the
bottom
of
a
mountain
Ich
danke
Gott,
dass
du
immer
am
Fuß
des
Berges
bist
Watch
me
fall,
watch
me
fall,
watch
me
fall
Sieh
mich
fallen,
sieh
mich
fallen,
sieh
mich
fallen
It
don't
mean
that,
I
don't
like
my
life
Es
heißt
nicht,
dass
ich
mein
Leben
nicht
mag
But
I
just
gotta
switch
off
sometimes
Aber
ich
muss
manchmal
abschalten
It
don't
mean
that,
I
don't
like
my
life
Es
heißt
nicht,
dass
ich
mein
Leben
nicht
mag
But
I
just
gotta
switch
off
sometimes
Aber
ich
muss
manchmal
abschalten
It
don't
mean
that,
I
don't
like
my
life
Es
heißt
nicht,
dass
ich
mein
Leben
nicht
mag
But
I
just
gotta
switch
off
sometimes
Aber
ich
muss
manchmal
abschalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Goss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.