Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet
skies
Violette
Himmel
All
of
the
darkness
lost
when
I
look
in
those
siren
eyes
All
die
Dunkelheit
verliert
sich,
wenn
ich
in
diese
Sirenenaugen
blicke
Into
your
orbit,
love
to
ignore
all
the
warning
signs
In
deinen
Orbit
gezogen,
liebe
ich
es,
all
die
Warnsignale
zu
ignorieren
Passing
me
by
like
leaves
in
the
river,
I
don't
think
twice
Sie
ziehen
an
mir
vorbei
wie
Blätter
im
Fluss,
ich
denke
nicht
zweimal
nach
I
was
wrong
Ich
lag
falsch
I
could
go
but
I'm
never
gone
Ich
könnte
gehen,
aber
ich
bin
niemals
weg
Oh!
Guess
you
brought
me
right
back
down
where
you
wanted
me
Oh!
Du
hast
mich
genau
dorthin
zurückgebracht,
wo
du
mich
haben
wolltest
Oh!
Should
have
seen
the
truth
but
now,
it's
a
tragedy
Oh!
Hätte
die
Wahrheit
sehen
sollen,
aber
jetzt
ist
es
eine
Tragödie
Oh!
Pull
me
in
and
I
forget
reality
Oh!
Zieh
mich
hinein
und
ich
vergesse
die
Realität
Oh!
I'm
trying,
but
I
can't
escape
your
gravity
Oh!
Ich
versuche
es,
aber
ich
kann
deiner
Gravitation
nicht
entkommen
Bright
as
day
Hell
wie
der
Tag
Left
in
the
morning,
knots
in
my
stomach
don't
go
away
Am
Morgen
gegangen,
Knoten
in
meinem
Magen,
die
nicht
verschwinden
Look
what
you've
done,
I'm
not
who
I
was
and
I
need
some
space
Sieh,
was
du
angerichtet
hast,
ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war,
und
ich
brauche
etwas
Raum
I
see
the
door,
but
it's
gone
from
the
moment
I
see
your
face
Ich
sehe
die
Tür,
aber
sie
ist
verschwunden,
sobald
ich
dein
Gesicht
sehe
When
I
see
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
Oh,
I'm
lost
Oh,
ich
bin
verloren
I
could
go
but
I'm
never
gone
Ich
könnte
gehen,
aber
ich
bin
niemals
weg
Oh!
Guess
you
brought
me
right
back
down
where
you
wanted
me
Oh!
Du
hast
mich
genau
dorthin
zurückgebracht,
wo
du
mich
haben
wolltest
Oh!
Should
have
seen
the
truth
but
now,
it's
a
tragedy
Oh!
Hätte
die
Wahrheit
sehen
sollen,
aber
jetzt
ist
es
eine
Tragödie
Oh!
Pull
me
in
and
I
forget
reality
Oh!
Zieh
mich
hinein
und
ich
vergesse
die
Realität
Oh!
I'm
trying,
but
I
can't
escape
your
gravity
Oh!
Ich
versuche
es,
aber
ich
kann
deiner
Anziehungskraft
nicht
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Foote, Matthew Hansen, Alexander Borel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.