Matt Hansen - strangers again - перевод текста песни на немецкий

strangers again - Matt Hansenперевод на немецкий




strangers again
Wieder Fremde
All the freckles on your arm, oh, they draw like a constellation
All die Sommersprossen auf deinem Arm, oh, sie zeichnen sich wie eine Konstellation ab.
Just a second in your eyes is its own hidden conversation
Nur eine Sekunde in deinen Augen ist eine eigene versteckte Konversation.
And I bet my soul, my skin, the whole world naked
Und ich setzte meine Seele, meine Haut, die ganze Welt nackt.
And just because you're gone, that doesn't change it
Und nur weil du weg bist, ändert das nichts daran.
You'll pretend you don't know me, like we never met
Du wirst so tun, als ob du mich nicht kennst, als ob wir uns nie getroffen hätten.
But all of your secrets are burned in my head
Aber all deine Geheimnisse sind in meinen Kopf eingebrannt.
And when I get lonely, I'll try to forget
Und wenn ich einsam werde, werde ich versuchen zu vergessen.
But it's a strange kind of pain, love
Aber es ist eine seltsame Art von Schmerz, Liebling.
'Cause we'll nеver be strangers again
Denn wir werden nie wieder Fremde sein.
I'm so caught up in thе wake, in the ache of the way it ended
Ich bin so gefangen in der Nachwirkung, im Schmerz der Art, wie es endete.
And, my darling, I'm afraid, I will never feel the same again
Und, meine Liebste, ich fürchte, ich werde mich nie wieder so fühlen.
We left, we cried, we loved and then we lost it
Wir gingen, wir weinten, wir liebten und dann verloren wir es.
But just because it's gone, it's not forgotten, whoa
Aber nur weil es vorbei ist, ist es nicht vergessen, whoa.
You'll pretend you don't know me, like we never met
Du wirst so tun, als ob du mich nicht kennst, als ob wir uns nie getroffen hätten.
But all of your secrets are burned in my head
Aber all deine Geheimnisse sind in meinen Kopf eingebrannt.
And when I get lonely, I'll try to forget
Und wenn ich einsam werde, werde ich versuchen zu vergessen.
But it's a strange kind of pain, love
Aber es ist eine seltsame Art von Schmerz, Liebling.
'Cause we'll never be strangers again
Denn wir werden nie wieder Fremde sein.
And I can't unknow you, even if I want to
Und ich kann dich nicht ungeschehen machen, selbst wenn ich es wollte.
Even if I try to, it all comes back again
Selbst wenn ich es versuche, kommt alles wieder zurück.
I can't unknow you, even if I want to
Ich kann dich nicht ungeschehen machen, selbst wenn ich es wollte.
Even if I try to
Selbst wenn ich es versuche.
You'll pretend you don't know me, like we never met
Du wirst so tun, als ob du mich nicht kennst, als ob wir uns nie getroffen hätten.
But all of your secrets are burned in my head
Aber all deine Geheimnisse sind in meinen Kopf eingebrannt.
And when I get lonely, I'll try to forget
Und wenn ich einsam werde, werde ich versuchen zu vergessen.
But it's a strange kind of pain, love
Aber es ist eine seltsame Art von Schmerz, Liebling.
'Cause we'll never be strangers again
Denn wir werden nie wieder Fremde sein.





Авторы: Matt Hansen, Alex Borel, Colin Foote, Madison Yanofsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.