Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Strange
Жизнь - странная штука
I
don't
wanna
say
it
if
I
gotta
pretend
Я
не
хочу
говорить
этого,
если
придется
притворяться,
I
don't
wanna
say
it
if
you're
only
a
friend
Я
не
хочу
говорить
этого,
если
ты
всего
лишь
друг.
Holding
on
to
you
if
you're
afraid
of
the
dark
Держусь
за
тебя,
если
ты
боишься
темноты.
Tried
to
start
a
fire
but
it's
only
a
spark
Пытался
разжечь
огонь,
но
это
лишь
искра.
What's
your
name,
city
girl?
Как
тебя
зовут,
городская
девчонка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Life
is
strange,
city
girl
Жизнь
- странная
штука,
городская
девчонка,
Life
is
strange
Жизнь
- странная
штука.
Caught
a
little
wind,
now
we're
sailing
the
seas
Поймали
попутный
ветер,
теперь
мы
плывем
по
морям.
Look
up
to
the
stars
'cause
they're
winking
at
me
Посмотри
на
звезды,
ведь
они
мне
подмигивают.
I
long
too
Я
тоже
тоскую.
Man
overboard,
it's
a
hell
of
a
sight
Человек
за
бортом,
вот
это
да!
But
why
jump
the
plank
when
you're
feeling
alright
Но
зачем
прыгать
за
борт,
когда
ты
в
порядке?
What's
your
name,
city
girl?
Как
тебя
зовут,
городская
девчонка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Life
is
strange,
city
girl
Жизнь
- странная
штука,
городская
девчонка,
Life
is
strange
Жизнь
- странная
штука.
I
don't
wanna
say
it
if
I
gotta
pretend
Я
не
хочу
говорить
этого,
если
придется
притворяться,
I
don't
wanna
say
it
if
you're
only
a
friend
Я
не
хочу
говорить
этого,
если
ты
всего
лишь
друг.
Holding
on
to
you
in
the
heat
of
the
night
Держусь
за
тебя
в
пылу
ночи,
I
don't
wanna
say
it
'cause
it
feels
so
right
Я
не
хочу
говорить
этого,
потому
что
это
кажется
таким
правильным.
What's
your
name,
city
girl?
Как
тебя
зовут,
городская
девчонка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Life
is
strange,
city
girl
Жизнь
- странная
штука,
городская
девчонка,
Life
is
strange
Жизнь
- странная
штука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Hartke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.