Matt Houston - Où tu veux, quand tu veux - перевод текста песни на немецкий

Où tu veux, quand tu veux - Matt Houstonперевод на немецкий




Où tu veux, quand tu veux
Wo du willst, wann du willst
Lady ce son te feras briller sous les spotlights .
Lady, dieser Sound bringt dich zum Strahlen unter den Spotlights.
Oublies le temps, lève ton verre: Ce soir pas d'limites
Vergiss die Zeit, heb dein Glas: Heut Abend keine Grenzen
(Ou tu veux, quand tu veux, c'est ou tu veux, quand tu veux) .
(Wo du willst, wann du willst, es ist wo du willst, wann du willst).
Et si tu me dis que t'es ready, fais nous voir pas d'limites
Und wenn du mir sagst, dass du bereit bist, zeig uns, keine Grenzen
(Ou tu veux, quand tu veux, ou ou tu veux quand tu veux).
(Wo du willst, wann du willst, wo wo du willst, wann du willst).
Et si ton corps appelle " à l'aide ", poupée j'ai le remède
Und wenn dein Körper um "Hilfe" ruft, Püppchen, ich habe das Heilmittel
(Ou tu veux, quand tu veux, c'est ou tu veux quand tu veux)
(Wo du willst, wann du willst, es ist wo du willst, wann du willst)
C'est Alright, alright .
Es ist Alright, alright.
Laisse moi donc t'ajuster ton shorty (ouaaah),
Lass mich dein Shorty zurechtrücken (ouaaah),
Excuse mes mots tu sais je ne les controle paas! Ouaai,
Entschuldige meine Worte, du weißt, ich kontrolliere sie nicht! Ouaai,
Je suis le genre de gars yeah,
Ich bin die Art von Typ, yeah,
à tourner dans les clubs (baaail) accompagner d'mes felleuses (baaail)
der in den Clubs rumhängt (baaail) in Begleitung meiner Mädels (baaail)
Ou être en studio non-stop jusqu'à pas d'heure (baaail)!
Oder stundenlang im Studio ist, ohne Pause (baaail)!
Ce soir j'veux être ailleurs,
Heute Abend will ich woanders sein,
J'veux t'emmener ailleurs (aaai aaai aailleurs)!
Ich will dich woanders hinbringen (aaai aaai woanders)!
Tu sais qu'ça te montre ce que j'attends (ah ooh ah aah),
Du weißt, das zeigt dir, was ich erwarte (ah ooh ah aah),
Tu sais qu'ça te montre ce que je vis (yeaaah)!
Du weißt, das zeigt dir, was ich erlebe (yeaaah)!
Oublies le temps, lève ton verre: Ce soir pas d'limites
Vergiss die Zeit, heb dein Glas: Heut Abend keine Grenzen
(Ou tu veux, quand tu veux, c'est ou tu veux, quand tu veux) .
(Wo du willst, wann du willst, es ist wo du willst, wann du willst).
Et si tu me dis (Et si tu diiiis) que t'es ready,
Und wenn du mir sagst (Und wenn du sagst), dass du bereit bist,
Fais nous voir pas d'limites
Zeig uns, keine Grenzen
(Ou tu veux, quand tu veux, ou ou tu veux quand tu veux).
(Wo du willst, wann du willst, wo wo du willst, wann du willst).
Et si ton corps appelle " à l'aide ",
Und wenn dein Körper um "Hilfe" ruft,
Poupée j'ai le remède (Ou tu veux, quand tu veux,
Püppchen, ich habe das Heilmittel (Wo du willst, wann du willst,
C'est ou tu veux quand tu veux) C'est Alright, alright .
Es ist wo du willst, wann du willst) Es ist Alright, alright.
À ce qui paraît ce soir c'est " Lady's first ",
Wie es scheint, ist heute Abend "Lady's first",
Le DJ met le son qu'il faut: J'te sens sur moi,
Der DJ legt den richtigen Sound auf: Ich spüre dich an mir,
Et il m'en faut bien moins que ça yeaah!
Und ich brauche nicht viel mehr als das, yeaah!
À danser pour ma girl (baaail),
Um für mein Girl zu tanzen (baaail),
à danser quoi aah (baail),
zu tanzen, was aah (baail),
à danser get get get... danser get up get up (baaail),
zu tanzen, get get get... tanzen, get up get up (baaail),
Pose ton verre et le sky eeuh j'propose qu'on s'éloigne eeuh,
Stell dein Glas ab und den Sky, äh, ich schlage vor, wir gehen weg, äh,
J'propose qu'on s'éloigne eeuh!
Ich schlage vor, wir gehen weg, äh!
Tu sais qu'ça te montre ce que j'attends (ah ooh ah aah),
Du weißt, das zeigt dir, was ich erwarte (ah ooh ah aah),
Tu sais qu'ça te montre ce que je vis (yeaaah)!
Du weißt, das zeigt dir, was ich erlebe (yeaaah)!
Oublies le temps, lève ton verre: Ce soir pas d'limites
Vergiss die Zeit, heb dein Glas: Heut Abend keine Grenzen
(Ou tu veux, quand tu veux, c'est ou tu veux, quand tu veux) .
(Wo du willst, wann du willst, es ist wo du willst, wann du willst).
Et si tu me dis que t'es ready, fais nous voir pas d'limites
Und wenn du mir sagst, dass du bereit bist, zeig uns, keine Grenzen
(Ou tu veux, quand tu veux, ou ou tu veux quand tu veux).
(Wo du willst, wann du willst, wo wo du willst, wann du willst).
Et si ton corps appelle " à l'aide ",
Und wenn dein Körper um "Hilfe" ruft,
Poupée j'ai le remède (Ou tu veux, quand tu veux,
Püppchen, ich habe das Heilmittel (Wo du willst, wann du willst,
C'est ou tu veux quand tu veux) C'est Alright, alright .
Es ist wo du willst, wann du willst) Es ist Alright, alright.
Dansons get get get ... dansons get up get up (You like It Yeaah)!
Tanzen, get get get ... tanzen, get up get up (You like It Yeaah)!
Dansons get get get ... dansons get up get up (ouuh ouuh)! Ce son te feras briller sous les spotlights!
Tanzen, get get get ... tanzen, get up get up (ouuh ouuh)! Dieser Sound wird dich unter den Spotlights zum Strahlen bringen!
Oublies le temps, lève ton verre: Ce soir pas d'limites
Vergiss die Zeit, heb dein Glas: Heut Abend keine Grenzen
(Ou tu veux, quand tu veux, c'est ou tu veux, quand tu veux) .
(Wo du willst, wann du willst, es ist wo du willst, wann du willst).
Et si tu me dis que t'es ready, fais nous voir pas d'limites
Und wenn du mir sagst, dass du bereit bist, zeig uns, keine Grenzen
(Ou tu veux, quand tu veux, ou ou tu veux quand tu veux).
(Wo du willst, wann du willst, wo wo du willst, wann du willst).
Et si ton corps appelle " à l'aide ", poupée j'ai le remède
Und wenn dein Körper um "Hilfe" ruft, Püppchen, ich habe das Heilmittel
(Ou tu veux, quand tu veux, c'est ou tu veux quand tu veux)
(Wo du willst, wann du willst, es ist wo du willst, wann du willst)
C'est Alright, alright .
Es ist Alright, alright.
Yeaaah!
Yeaaah!





Авторы: c. mmadi, black kent, i. mmadi, matthieu gore, p. inthara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.