Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où tu veux, quand tu veux
Wo du willst, wann du willst
Lady
ce
son
te
feras
briller
sous
les
spotlights
.
Lady,
dieser
Sound
bringt
dich
zum
Strahlen
unter
den
Spotlights.
Oublies
le
temps,
lève
ton
verre:
Ce
soir
pas
d'limites
Vergiss
die
Zeit,
heb
dein
Glas:
Heut
Abend
keine
Grenzen
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
c'est
ou
tu
veux,
quand
tu
veux)
.
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
es
ist
wo
du
willst,
wann
du
willst).
Et
si
tu
me
dis
que
t'es
ready,
fais
nous
voir
pas
d'limites
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
bereit
bist,
zeig
uns,
keine
Grenzen
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
ou
ou
tu
veux
quand
tu
veux).
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
wo
wo
du
willst,
wann
du
willst).
Et
si
ton
corps
appelle
" à
l'aide
",
poupée
j'ai
le
remède
Und
wenn
dein
Körper
um
"Hilfe"
ruft,
Püppchen,
ich
habe
das
Heilmittel
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
c'est
ou
tu
veux
quand
tu
veux)
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
es
ist
wo
du
willst,
wann
du
willst)
C'est
Alright,
alright
.
Es
ist
Alright,
alright.
Laisse
moi
donc
t'ajuster
ton
shorty
(ouaaah),
Lass
mich
dein
Shorty
zurechtrücken
(ouaaah),
Excuse
mes
mots
tu
sais
je
ne
les
controle
paas!
Ouaai,
Entschuldige
meine
Worte,
du
weißt,
ich
kontrolliere
sie
nicht!
Ouaai,
Je
suis
le
genre
de
gars
yeah,
Ich
bin
die
Art
von
Typ,
yeah,
à
tourner
dans
les
clubs
(baaail)
accompagner
d'mes
felleuses
(baaail)
der
in
den
Clubs
rumhängt
(baaail)
in
Begleitung
meiner
Mädels
(baaail)
Ou
être
en
studio
non-stop
jusqu'à
pas
d'heure
(baaail)!
Oder
stundenlang
im
Studio
ist,
ohne
Pause
(baaail)!
Ce
soir
j'veux
être
ailleurs,
Heute
Abend
will
ich
woanders
sein,
J'veux
t'emmener
ailleurs
(aaai
aaai
aailleurs)!
Ich
will
dich
woanders
hinbringen
(aaai
aaai
woanders)!
Tu
sais
qu'ça
te
montre
ce
que
j'attends
(ah
ooh
ah
aah),
Du
weißt,
das
zeigt
dir,
was
ich
erwarte
(ah
ooh
ah
aah),
Tu
sais
qu'ça
te
montre
ce
que
je
vis
(yeaaah)!
Du
weißt,
das
zeigt
dir,
was
ich
erlebe
(yeaaah)!
Oublies
le
temps,
lève
ton
verre:
Ce
soir
pas
d'limites
Vergiss
die
Zeit,
heb
dein
Glas:
Heut
Abend
keine
Grenzen
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
c'est
ou
tu
veux,
quand
tu
veux)
.
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
es
ist
wo
du
willst,
wann
du
willst).
Et
si
tu
me
dis
(Et
si
tu
diiiis)
que
t'es
ready,
Und
wenn
du
mir
sagst
(Und
wenn
du
sagst),
dass
du
bereit
bist,
Fais
nous
voir
pas
d'limites
Zeig
uns,
keine
Grenzen
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
ou
ou
tu
veux
quand
tu
veux).
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
wo
wo
du
willst,
wann
du
willst).
Et
si
ton
corps
appelle
" à
l'aide
",
Und
wenn
dein
Körper
um
"Hilfe"
ruft,
Poupée
j'ai
le
remède
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
Püppchen,
ich
habe
das
Heilmittel
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
C'est
ou
tu
veux
quand
tu
veux)
C'est
Alright,
alright
.
Es
ist
wo
du
willst,
wann
du
willst)
Es
ist
Alright,
alright.
À
ce
qui
paraît
ce
soir
c'est
" Lady's
first
",
Wie
es
scheint,
ist
heute
Abend
"Lady's
first",
Le
DJ
met
le
son
qu'il
faut:
J'te
sens
sur
moi,
Der
DJ
legt
den
richtigen
Sound
auf:
Ich
spüre
dich
an
mir,
Et
il
m'en
faut
bien
moins
que
ça
yeaah!
Und
ich
brauche
nicht
viel
mehr
als
das,
yeaah!
À
danser
pour
ma
girl
(baaail),
Um
für
mein
Girl
zu
tanzen
(baaail),
à
danser
quoi
aah
(baail),
zu
tanzen,
was
aah
(baail),
à
danser
get
get
get...
danser
get
up
get
up
(baaail),
zu
tanzen,
get
get
get...
tanzen,
get
up
get
up
(baaail),
Pose
ton
verre
et
le
sky
eeuh
j'propose
qu'on
s'éloigne
eeuh,
Stell
dein
Glas
ab
und
den
Sky,
äh,
ich
schlage
vor,
wir
gehen
weg,
äh,
J'propose
qu'on
s'éloigne
eeuh!
Ich
schlage
vor,
wir
gehen
weg,
äh!
Tu
sais
qu'ça
te
montre
ce
que
j'attends
(ah
ooh
ah
aah),
Du
weißt,
das
zeigt
dir,
was
ich
erwarte
(ah
ooh
ah
aah),
Tu
sais
qu'ça
te
montre
ce
que
je
vis
(yeaaah)!
Du
weißt,
das
zeigt
dir,
was
ich
erlebe
(yeaaah)!
Oublies
le
temps,
lève
ton
verre:
Ce
soir
pas
d'limites
Vergiss
die
Zeit,
heb
dein
Glas:
Heut
Abend
keine
Grenzen
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
c'est
ou
tu
veux,
quand
tu
veux)
.
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
es
ist
wo
du
willst,
wann
du
willst).
Et
si
tu
me
dis
que
t'es
ready,
fais
nous
voir
pas
d'limites
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
bereit
bist,
zeig
uns,
keine
Grenzen
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
ou
ou
tu
veux
quand
tu
veux).
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
wo
wo
du
willst,
wann
du
willst).
Et
si
ton
corps
appelle
" à
l'aide
",
Und
wenn
dein
Körper
um
"Hilfe"
ruft,
Poupée
j'ai
le
remède
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
Püppchen,
ich
habe
das
Heilmittel
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
C'est
ou
tu
veux
quand
tu
veux)
C'est
Alright,
alright
.
Es
ist
wo
du
willst,
wann
du
willst)
Es
ist
Alright,
alright.
Dansons
get
get
get
...
dansons
get
up
get
up
(You
like
It
Yeaah)!
Tanzen,
get
get
get
...
tanzen,
get
up
get
up
(You
like
It
Yeaah)!
Dansons
get
get
get
...
dansons
get
up
get
up
(ouuh
ouuh)!
Ce
son
te
feras
briller
sous
les
spotlights!
Tanzen,
get
get
get
...
tanzen,
get
up
get
up
(ouuh
ouuh)!
Dieser
Sound
wird
dich
unter
den
Spotlights
zum
Strahlen
bringen!
Oublies
le
temps,
lève
ton
verre:
Ce
soir
pas
d'limites
Vergiss
die
Zeit,
heb
dein
Glas:
Heut
Abend
keine
Grenzen
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
c'est
ou
tu
veux,
quand
tu
veux)
.
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
es
ist
wo
du
willst,
wann
du
willst).
Et
si
tu
me
dis
que
t'es
ready,
fais
nous
voir
pas
d'limites
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
bereit
bist,
zeig
uns,
keine
Grenzen
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
ou
ou
tu
veux
quand
tu
veux).
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
wo
wo
du
willst,
wann
du
willst).
Et
si
ton
corps
appelle
" à
l'aide
",
poupée
j'ai
le
remède
Und
wenn
dein
Körper
um
"Hilfe"
ruft,
Püppchen,
ich
habe
das
Heilmittel
(Ou
tu
veux,
quand
tu
veux,
c'est
ou
tu
veux
quand
tu
veux)
(Wo
du
willst,
wann
du
willst,
es
ist
wo
du
willst,
wann
du
willst)
C'est
Alright,
alright
.
Es
ist
Alright,
alright.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: c. mmadi, black kent, i. mmadi, matthieu gore, p. inthara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.