Текст и перевод песни Matt Hunter - Te Ví
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
planeaba
ser
feliz
pero
te
vi,
Я
не
планировал
быть
счастлив,
но
я
увидел
тебя,
Tu
sonreíste
y
me
perdí,
Ты
улыбнулась,
и
я
потерялся,
Yo
no
planeaba
estar
allí
pero
te
vi,
Я
не
планировал
быть
там,
но
я
увидел
тебя,
Y
se
abrazaron
las
miradas
y
И
наши
взгляды
встретились
и
Sobraron
las
palabras.
Слова
стали
излишни.
Fue
como
imaginar
Это
было
как
представить,
Que
el
tiempo
no
pasaba
Что
время
остановилось,
Quedé
hipnotizado
y
sin
media
palabra
Я
был
загипнотизирован,
и
не
вымолвил
ни
слова,
Cuando
te
vi...
Когда
я
увидел
тебя...
Te
vi,
te
vi,
te
vi
Я
увидел
тебя,
увидел
тебя,
увидел
тебя,
Y
no
hizo
falta
decir
nada
И
не
нужно
было
ничего
говорить,
Fue
la
mirada
de
tu
cara
Достаточно
было
твоего
взгляда,
Cuando
te
vi,
te
vi,
te
vi
Когда
я
увидел
тебя,
увидел
тебя,
увидел
тебя,
Tan
solo
bastó
que
me
miraras
Достаточно
было
того,
что
ты
посмотрела
на
меня,
Y
que
mis
ojos
se
entregaran
cuando
Te
vi.
И
мои
глаза
сдались,
когда
я
увидел
тебя.
Silencio,
fue
como
el
mundo
ya
parado
Тишина,
как
будто
мир
остановился,
Ese
momento
inesperado
Этот
неожиданный
момент,
Ese
momento
en
que
Te
vi
(que
te
vi)
Этот
момент,
когда
я
увидел
тебя
(увидел
тебя)
Tus
ojos
no
me
engañan
Твои
глаза
не
обманывают
меня,
Y
tu
mirada
no
puede
mentir
И
твой
взгляд
не
может
лгать,
No
me
imaginaba
como
Я
не
мог
представить,
как,
Yo
me
iba
a
sentir
(me
iba
sentir)
Как
я
буду
себя
чувствовать
(как
буду
себя
чувствовать),
Como
si
fuera
una
escena
from
a
movie,
si
Как
будто
это
сцена
из
фильма,
да,
Cuando
yo
te
vi.
Когда
я
увидел
тебя.
Te
vi,
te
vi,
te
vi
Я
увидел
тебя,
увидел
тебя,
увидел
тебя,
Y
no
hizo
falta
decir
nada
И
не
нужно
было
ничего
говорить,
Fue
la
mirada
de
tu
cara
Достаточно
было
твоего
взгляда,
Cuando
te
vi,
te
vi,
te
vi
Когда
я
увидел
тебя,
увидел
тебя,
увидел
тебя,
Tan
solo
bastó
que
me
miraras
Достаточно
было
того,
что
ты
посмотрела
на
меня,
Y
que
mis
ojos
se
entregaran
cuando
Te
vi.
И
мои
глаза
сдались,
когда
я
увидел
тебя.
Y
ahora
que
te
veo
aquí
no
puedo
resistir,
А
теперь,
когда
я
вижу
тебя
здесь,
я
не
могу
устоять,
Tus
ojos
me
llaman,
oye
linda
¿Cómo
te
llamas?
Твои
глаза
зовут
меня,
милая,
как
тебя
зовут?
¿Cuál
es
tu
nombre?
el
amor
no
se
esconde
Как
тебя
зовут?
любовь
не
скрывается,
Y
yo
no
me
puedo
esconder.
И
я
не
могу
скрыться.
Tu
y
Yo
de
primera
mirada
mis
ojos
no
me
engañaban
a
mi
Ты
и
я
с
первого
взгляда,
мои
глаза
не
обманули
меня,
Cuando
yo
te
Vi
Когда
я
увидел
тебя
Te
vi,
te
vi,
te
vi
Я
увидел
тебя,
увидел
тебя,
увидел
тебя,
Y
no
hizo
falta
decir
nada
И
не
нужно
было
ничего
говорить,
Fue
la
mirada
de
tu
cara
Достаточно
было
твоего
взгляда,
Cuando
te
vi,
te
vi,
te
vi
Когда
я
увидел
тебя,
увидел
тебя,
увидел
тебя,
Tan
solo
bastó
que
me
miraras
Достаточно
было
того,
что
ты
посмотрела
на
меня,
Y
que
mis
ojos
se
entregaran
cuando
Te
vi.
И
мои
глаза
сдались,
когда
я
увидел
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Theodore, Matt Hunter, Richard Alexander Pena, Gilberto Cesar Doleo Minino, Sergio M Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.