Текст и перевод песни Matt Maeson - Blood Runs Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Runs Red
Кровь течет алая
I
don't
need
nothing
but
truth
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
правды
Double
the
whiskey
and
shake
Двойную
порцию
виски
и
взболтать
I'm
feeling
further
from
you
Я
чувствую
себя
все
дальше
от
тебя
Feeling
the
weight
of
my
weight
Чувствую
тяжесть
своего
груза
I'm
losing
count
of
the
states
Я
теряю
счет
штатам
Running
for
43
days
Бегу
уже
43
дня
Anything
but
an
escape
Все,
что
угодно,
лишь
бы
сбежать
I
can't
keep
up
with
the
pace
Я
не
могу
угнаться
за
этим
темпом
Father,
Father,
let
me
figure
it
out
Отец,
Отец,
дай
мне
разобраться
I'm
gonna
swim
in
the
thick
of
it
now
Я
сейчас
окунусь
в
самую
гущу
событий
I
can't
even
tell
the
difference
now
Я
даже
не
могу
отличить
одно
от
другого
сейчас
As
the
sun
comes
up
shining
down
on
The
10
Когда
солнце
встает,
освещая
десятую
трассу
I
did
too
much
living
and
I'm
dying
again
Я
слишком
много
жил
и
снова
умираю
I
guess
I
lost
my
head
at
the
Holiday
Inn
Кажется,
я
потерял
голову
в
«Холидей
Инн»
But
my
blood
run
red,
my
blood
run
red
Но
моя
кровь
течет
алая,
моя
кровь
течет
алая
As
the
sun
comes
up
shining
down
on
The
10
Когда
солнце
встает,
освещая
десятую
трассу
I
did
too
much
living
and
I'm
dying
again
Я
слишком
много
жил
и
снова
умираю
I
guess
I
lost
my
head
at
the
Holiday
Inn
Кажется,
я
потерял
голову
в
«Холидей
Инн»
But
my
blood
run
red,
my
blood
run
Но
моя
кровь
течет
алая,
моя
кровь
течет
My
blood
run
Моя
кровь
течет
My
blood
run
red,
my
blood
run
Моя
кровь
течет
алая,
моя
кровь
течет
Give
me
a
shot
of
the
J
Налей
мне
джека
Give
me
a
port
and
a
light
Дай
мне
портвейн
и
зажигалку
I
cannot
put
on
a
face
Я
не
могу
надеть
маску
Oh,
what
a
prodigal
night
О,
что
за
блудная
ночь
I
don't
want
to
feel
a
thing
Я
не
хочу
ничего
чувствовать
Hardened
and
out
of
my
place
Закаленный
и
не
на
своем
месте
I
wasn't
always
this
way
Я
не
всегда
был
таким
I
can't
keep
up
with
the
pace
Я
не
могу
угнаться
за
этим
темпом
Father,
Father,
let
me
figure
it
out
Отец,
Отец,
дай
мне
разобраться
I'm
gonna
swim
in
the
thick
of
it
now
Я
сейчас
окунусь
в
самую
гущу
событий
I
can't
even
tell
the
difference
now
Я
даже
не
могу
отличить
одно
от
другого
сейчас
As
the
sun
comes
up,
shining
down
on
The
10
Когда
солнце
встает,
освещая
десятую
трассу
I
did
too
much
living
and
I'm
dying
again
Я
слишком
много
жил
и
снова
умираю
I
guess
I
lost
my
head
at
the
Holiday
Inn
Кажется,
я
потерял
голову
в
«Холидей
Инн»
But
my
blood
run
red,
my
blood
run
red
Но
моя
кровь
течет
алая,
моя
кровь
течет
алая
As
the
sun
comes
up,
shining
down
on
The
10
Когда
солнце
встает,
освещая
десятую
трассу
I
did
too
much
living
and
I'm
dying
again
Я
слишком
много
жил
и
снова
умираю
I
guess
I
lost
my
head
at
the
Holiday
Inn
Кажется,
я
потерял
голову
в
«Холидей
Инн»
But
my
blood
run
red,
my
blood
run
Но
моя
кровь
течет
алая,
моя
кровь
течет
My
blood
run
Моя
кровь
течет
But
my
blood
run
red,
my
blood
run
Но
моя
кровь
течет
алая,
моя
кровь
течет
I
don't
need
nothing
but
truth,
I
don't
need
nothing
but
you
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
правды,
мне
не
нужно
ничего,
кроме
тебя
Don't
know
why
I
was
afraid,
couldn't
let
go
of
the
pain
Не
знаю,
почему
я
боялся,
не
мог
отпустить
боль
I
did
too
much
living
and
I'm
dying
again
Я
слишком
много
жил
и
снова
умираю
And
I
found
myself
at
the
altar
again
И
я
снова
оказался
у
алтаря
(I
was
afraid)
I
need
the
truth,
I
don't
need
nothing
but
you
(Я
боялся)
Мне
нужна
правда,
мне
не
нужно
ничего,
кроме
тебя
(I
was
alone)
I
was
afraid,
couldn't
let
go
of
the
pain
(Я
был
один)
Я
боялся,
не
мог
отпустить
боль
Think
I
found
myself
at
the
Holiday
Inn
Кажется,
я
нашел
себя
в
«Холидей
Инн»
And
my
blood
ran
red,
my
blood
ran
И
моя
кровь
текла
алая,
моя
кровь
текла
My
blood
run
Моя
кровь
течет
But
my
blood
run
red,
my
blood
run
Но
моя
кровь
течет
алая,
моя
кровь
течет
My
blood
run
Моя
кровь
течет
But
my
blood
run
red,
my
blood
run
Но
моя
кровь
течет
алая,
моя
кровь
течет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Robert Janiak, Matthew Mason, James Flannigan, Tom Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.