Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cliffy's
cuttin'
close
to
the
power
line
Клиффи
слишком
близко
к
линии
электропередач,
But
his
daddy
can't
tell
'cause
he
just
as
high
Но
его
отец
не
видит,
ведь
он
тоже
под
кайфом.
And
I
wanna
let
him
know
but
I
won't
this
time
И
я
хочу
сказать
ему,
но
не
в
этот
раз,
'Cause
I'm
runnin'
real
low
and
he's
my
supply
Oh,
so
just
tell
me
Потому
что
у
меня
почти
ничего
не
осталось,
а
он
мой
поставщик.
Так
скажи
мне,
Are
you
still
hurtin'
Тебе
всё
ещё
больно?
And
where
did
you
come
by
И
откуда
у
тебя
All
of
those
burdens
Все
эти
тяготы?
Oh,
so
just
tell
me
Так
скажи
мне,
Are
you
still
hurtin'
Тебе
всё
ещё
больно?
And
where
did
you
come
by
И
откуда
у
тебя
All
of
those
burdens
Все
эти
тяготы?
Oh,
so
I
rumble
and
I
tumble
with
the
man
upstairs
Я
спорил
и
препирался
с
небесами,
He
said
"Boy,
you
gotta
stop
holdin'
out
your
hand"
Он
сказал:
"Парень,
хватит
протягивать
руку".
I'm
not
gonna
go
away,
I'm
still
involved
Я
не
собираюсь
уходить,
я
всё
ещё
здесь,
You
ain't
drownin'
me
out
with
that
alcohol
Oh,
so
just
tell
me
Ты
не
заглушишь
меня
этим
алкоголем.
Так
скажи
мне,
Are
you
still
hurtin'
Тебе
всё
ещё
больно?
And
where
did
you
come
by
И
откуда
у
тебя
All
of
those
burdens
Все
эти
тяготы?
Oh,
so
just
tell
me
Так
скажи
мне,
Are
you
still
hurtin'
Тебе
всё
ещё
больно?
And
where
did
you
come
by
И
откуда
у
тебя
All
of
those
burdens
'Cause
I—
bet
my
life-on
you
Все
эти
тяготы?
Ведь
я
— ставлю
свою
жизнь
на
тебя,
Oh
I—
bet
my
life-on
you
Я
— ставлю
свою
жизнь
на
тебя,
Oh
I—
bet
my
life-on
you
Я
— ставлю
свою
жизнь
на
тебя,
Oh
I—
bet
my
life-on
you
Oh,
so
just
tell
me
Я
— ставлю
свою
жизнь
на
тебя.
Так
скажи
мне,
Are
you
still
hurtin'
Тебе
всё
ещё
больно?
And
where
did
you
come
by
И
откуда
у
тебя
All
of
those
burdens
Все
эти
тяготы?
Oh,
so
just
tell
me
Так
скажи
мне,
Are
you
still
hurtin'
Тебе
всё
ещё
больно?
And
where
did
you
come
by
И
откуда
у
тебя
All
of
those
burdens
Все
эти
тяготы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES FLANNIGAN, MATT MAESON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.